"وكل شيء على ما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e está tudo
        
    • e tudo está
        
    São doze em ponto e está tudo bem! Open Subtitles الثانية عشرة تماما؛ وكل شيء على ما يرام؛
    Graças a Deus do céu porque são doze horas e está tudo bem! Open Subtitles الشكر لله في علاه منتصف الليل يدق وكل شيء على ما يرام؛
    Houve negociação e está tudo bem. Open Subtitles لقد تمت بعض المفاوضات وكل شيء على ما يرام
    E acabei de levar o primeiro guião aos "Padrões" e está tudo bem. Open Subtitles بالمناسبة، لقد أعطيتُ المسودة لجماعة المعايير، وكل شيء على ما يرام
    E eu sabia que você... arranjaria maneira de reverter a situação... e conseguiu-o mesmo, e tudo está bem outra vez. Open Subtitles عرفت أنك ستجد طريقة لتعيد نفسك كما كنت وها قد فعلت ذلك وكل شيء على ما يرام
    E agora manda-te uma camisa velha e tudo está maravilhoso? Open Subtitles والآن يرسل لك القمصان من النوع الثقيل و القديمة وكل شيء على ما يرام؟
    - Não. e está tudo bem, não está? Open Subtitles لا، لا، وكل شيء على ما يرام الآن، أليس كذلك؟
    São doze em ponto e está tudo bem! Open Subtitles الثانية عشرة؛ وكل شيء على ما يرام؛
    - "e está tudo bem." Open Subtitles "وكل شيء على ما يرام"
    e está tudo bem, Michael. Open Subtitles وكل شيء على ما يرام يا (مايكل)
    - Sim, e está tudo bem. Open Subtitles -أجل، وكل شيء على ما يرام
    Sétimo período de turno e tudo está bem. Open Subtitles ‫ثلاث ساعات ونصف ‫وكل شيء على ما يرام
    e tudo está bem. Open Subtitles وكل شيء على ما يرام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more