São doze em ponto e está tudo bem! | Open Subtitles | الثانية عشرة تماما؛ وكل شيء على ما يرام؛ |
Graças a Deus do céu porque são doze horas e está tudo bem! | Open Subtitles | الشكر لله في علاه منتصف الليل يدق وكل شيء على ما يرام؛ |
Houve negociação e está tudo bem. | Open Subtitles | لقد تمت بعض المفاوضات وكل شيء على ما يرام |
E acabei de levar o primeiro guião aos "Padrões" e está tudo bem. | Open Subtitles | بالمناسبة، لقد أعطيتُ المسودة لجماعة المعايير، وكل شيء على ما يرام |
E eu sabia que você... arranjaria maneira de reverter a situação... e conseguiu-o mesmo, e tudo está bem outra vez. | Open Subtitles | عرفت أنك ستجد طريقة لتعيد نفسك كما كنت وها قد فعلت ذلك وكل شيء على ما يرام |
E agora manda-te uma camisa velha e tudo está maravilhoso? | Open Subtitles | والآن يرسل لك القمصان من النوع الثقيل و القديمة وكل شيء على ما يرام؟ |
- Não. e está tudo bem, não está? | Open Subtitles | لا، لا، وكل شيء على ما يرام الآن، أليس كذلك؟ |
São doze em ponto e está tudo bem! | Open Subtitles | الثانية عشرة؛ وكل شيء على ما يرام؛ |
- "e está tudo bem." | Open Subtitles | "وكل شيء على ما يرام" |
e está tudo bem, Michael. | Open Subtitles | وكل شيء على ما يرام يا (مايكل) |
- Sim, e está tudo bem. | Open Subtitles | -أجل، وكل شيء على ما يرام |
Sétimo período de turno e tudo está bem. | Open Subtitles | ثلاث ساعات ونصف وكل شيء على ما يرام |
e tudo está bem. | Open Subtitles | وكل شيء على ما يرام |