"وكنتَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E estava
        
    • tinhas
        
    • tu estavas
        
    • você estava
        
    Fiz coisas incríveis ontem. E estava certo. Eu não estava a viver. Open Subtitles لقد فعلتُ أشياء إستثنائيّة البارحة، وكنتَ مُحقاً، لمْ أكن أعيش حياتي.
    E estava com receio que ele fosse magoá-la, e isso seria terrível, porque você gosta dela. Open Subtitles هكذا تقول، وكنتَ خائف لئلا يؤذِها، ولكان ذلك بغيضاً، لأنّك تستلطفها.
    Ela excedeu o protocolo de dosagem para tentar salvar as vidas deles. Tu tinhas feito o mesmo. Open Subtitles فتجاوزت بروتكول الجرعات في محاولة لإنقاذ حياتهم وكنتَ لتفعل المثل
    Ele tinha uma arma, tu tinhas um faca. Acho que tenho exactamente o homem certo. Open Subtitles كان يحمل مسدّسًا، وكنتَ تحمل سكّينًا، أظنّني أصبتُ فيمَن نشدتُ
    Não queria preocupar-te, e tu estavas a fazer um programa. Open Subtitles لم أكن أعلم متى يتوجب علي أن أُكبِّر الموضوع وكنتَ تعمل
    Deves ter passado dois dias a preparar um homicídio falso, e tu estavas aborrecido. Open Subtitles لقد قضيتَ حوالي يومين تجلس وتزيّف جريمة قتل وكنتَ تشعر بالملل
    E nessa noite você estava no quarto perto da cozinha? Open Subtitles صحيح، وكنتَ هنا تلك الليلة في جناحك بجانب المطبخ؟
    E estava sozinho naquela noite? Open Subtitles وكنتَ وحيداً تلك الليلة؟
    E estava a tentar protegê-los. Open Subtitles وكنتَ تحاولُ حمايتهم
    Foi só hoje de manhã que o sangramento piorou, por isso... Tu já tinhas saído para trabalhar. Open Subtitles في صباح اليوم، بدأ النزيف يزداد، وكنتَ حينها في طريقك إلى العمل
    Dei uma olhadela ao espelho e tinhas razão. Open Subtitles نظرت إلى المرآة، وكنتَ محقّاً.
    Olhei-me ao espelho e tinhas razão. Open Subtitles نظرت إلى نفسي بالمرأة، وكنتَ محقاً.
    Estava à espera para ser levado para as urgências. tu estavas à espera do reitor. Open Subtitles كنتُ أنتظر نقلي إلى غرفة الطوارئ وكنتَ أنت تنتظر حضور المدير.
    tu estavas nu e a chorar. Open Subtitles عارٍ وكنتَ تبكي
    tu estavas em Harvard. Mandaste-me páginas do livro que escrevias e eram boas, Damian. Open Subtitles كنتَ في الخارج بجامعة (هارفارد)، وكنتَ ترسل لي صفحاتٍ تكتبها لروايتكَ،
    Quando nos conhecemos e você estava na unidade de gangues e eu estava a segurar aquela criança que sangrava da cabeça nas minhas mãos, Open Subtitles عندما تقابلنا لأول مرة وكنتَ من وحدة العصابة وكنتُ أمسك ذلك الفتى الصغير ورأسه ينزف على يديّ
    E você estava certo, foi mesmo memorável. Open Subtitles وكنتَ محقاً هذه قصة لن تُنسى ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more