Falaste numa cerimónia, e eu sabia que estarias cá. | Open Subtitles | حسنا , أنت ذكرت نصب تذكاري , وكنت أعرف أن كنت هنا. |
e eu sabia que a Scorpion era o tipo de empresa que podia me ajudar. | Open Subtitles | وكنت أعرف أن العقرب كان نوع العمل الذي يمكن أن يساعدني. |
e eu sabia que essa é a forma de permanecer relevante, de me promover para vários tipos de fãs e de comparecer numa circunstância social de outra forma, com as roupas vestidas. | Open Subtitles | وكنت أعرف أن الطريقة الأنسب rlm; للبقاء في المشهد، rlm; |
Eu cresci na cidade de Leicester, e eu sabia que nesta área, não muito longe da cidade, chamada floresta Charnwood, tinha as rochas mais antigas do mundo, mais antigas até que o Cambriano. | Open Subtitles | تربيت في مدينة (ليستر)، وكنت أعرف أن في هذه المنطقة غير البعيدة عن المدينة، والتي تُسمّى غابة (تشارنوود)، توجد أقدم صخور في العالم، وأنها أيضا أقدم من صخور العصر الكامبري. |
O Director chamava-me à tarde e... dizia-me que estava na altura de uma das suas festas especiais, e eu sabia que era suposto ir comprar bebidas alcoólicas para todos. | Open Subtitles | Warden'd استدعاء لي حتى في فترة ما بعد الظهر و... وتقول لي ان الوقت قد حان ل واحد من أطرافه الخاصة، وكنت أعرف أن المقصود كان لي ل الذهاب والحصول على الخمور للجميع. |