"وكنت أعرف أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • e eu sabia que
        
    Falaste numa cerimónia, e eu sabia que estarias cá. Open Subtitles حسنا , أنت ذكرت نصب تذكاري , وكنت أعرف أن كنت هنا.
    e eu sabia que a Scorpion era o tipo de empresa que podia me ajudar. Open Subtitles وكنت أعرف أن العقرب كان نوع العمل الذي يمكن أن يساعدني.
    e eu sabia que essa é a forma de permanecer relevante, de me promover para vários tipos de fãs e de comparecer numa circunstância social de outra forma, com as roupas vestidas. Open Subtitles وكنت أعرف أن الطريقة الأنسب rlm; للبقاء في المشهد، rlm;
    Eu cresci na cidade de Leicester, e eu sabia que nesta área, não muito longe da cidade, chamada floresta Charnwood, tinha as rochas mais antigas do mundo, mais antigas até que o Cambriano. Open Subtitles تربيت في مدينة (ليستر)،‏ وكنت أعرف أن في هذه المنطقة غير البعيدة عن المدينة،‏ والتي تُسمّى غابة (تشارنوود)،‏ توجد أقدم صخور في العالم، وأنها أيضا أقدم من صخور العصر الكامبري.
    O Director chamava-me à tarde e... dizia-me que estava na altura de uma das suas festas especiais, e eu sabia que era suposto ir comprar bebidas alcoólicas para todos. Open Subtitles Warden'd استدعاء لي حتى في فترة ما بعد الظهر و... وتقول لي ان الوقت قد حان ل واحد من أطرافه الخاصة، وكنت أعرف أن المقصود كان لي ل الذهاب والحصول على الخمور للجميع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus