Eu via aquilo e pensava que queria estar naquele programa com ela e que podíamos ser amigos e ela podia "tratar" de mim e eu andar com ela. | Open Subtitles | وانا اعتدت ان اشاهدها وكنت افكر انني اريد ان اكون في ذلك البرنامج معها كما لو اننا اصدقاء تعرف ؟ |
E eu continuava a filmar e a gravar tudo, e pensava, "É agora. É a possibilidade disto talvez funcionar. | TED | وكنت احصل على كل ذلك موثقا في فلم حيث كنت اقوم بالتسجيل دوما وكنت افكر " هذه هي اللحظة. لحظة احتمالية تحويلها الى حقيقة" |
e estava a pensar que a erva parece uma boa ideia agora. | Open Subtitles | وكنت افكر ايضاً عن كيف سيبدو الحشيش عظيماً بالنسبة لي الأن |
e estava a pensar que bom seria chegar a casa todos os dias e encontrar tu e o Benjy lá. | Open Subtitles | وكنت افكر كم ذلك جميل عندما اعود للبيت واجدك انت وبنجي هناك ـ واجدك انت وبنجي هناك ـ في نيو جيرسي؟ |
O tempo deve estar bom hoje, e estava a pensar em ir ao espelho de agua. | Open Subtitles | من المفترض أن يكون الطقس جميل هذه الليلة، وكنت افكر بأخذك لزهة حول حمام السباحة |
e estava a pensar na hipotermia e talvez alguma dor no ombro e todas as outras coisas, os vómitos que surgem por estar na água salgada. | TED | وكنت افكر في انخفاض حرارة الجسم وربما بعض الام الكتف وجميع الاشياء الاخرى-- القيء الذي يحدث بسبب وجودك في مياه مالحة |
Tinha aqui o seu número, e estava a pensar em si. | Open Subtitles | ولقد كان رقمك عندي وكنت افكر فيك |
Sim. é só que a minha rapariga, a Mercy, vai sair, e estava a pensar que talvez pudesses fazer aquele bolo que costumas. | Open Subtitles | نعم, انها فقط فتاتي, ميرسي), ستخرج) وكنت افكر انه ربما بامكانك اعداد تلك الكعكة التي تصنعينها |