"وكنت لا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não estás
        
    • tu não
        
    • e nem
        
    Menina, não estás a obter o ferro necessário. Open Subtitles سيدة شابة، وكنت لا الحصول على ما يكفي من الحديد.
    Jack, não estás a ajudar ninguém. Open Subtitles وجاك، وكنت لا يساعد أي شخص هنا.
    - E não estás seguro aqui. Open Subtitles وكنت لا آمن هنا.
    Eu não quero atingir-te e tu não queres morrer. Open Subtitles أنا لا أريد أن أطلق النار عليك ، وكنت لا تريد أن يكون ميتا.
    tu não deixarias o teu carro para trás com material valioso lá dentro. Open Subtitles وكنت لا تترك سيارتك وراء مع الاشياء القيمة في ذلك يكرر.
    Tudo isto, Luther, e nem sabes o que procuras. Open Subtitles â ™ ھ الدم على اسمي â ™ ھ كل هذا ، لوثر ، وكنت لا أعرف حتى ماذا بحق الجحيم كنت أبحث عنه.
    - David, não estás a ouvi-la. Open Subtitles - ديفيد، وكنت لا يصغي لها.
    Tu dizes-me que há pessoal a traficar drogas no teu território e que tu não sabes de nada? Open Subtitles ويقول لي ان الشعب في أراضيكم التعامل المخدرات، وكنت لا يعرفون شيئا من ذلك. وأنت، كنت أدرك أي شيء؟
    Querida, tu não vives com alguém só por ele ser fixe. Open Subtitles والعسل، وكنت لا يعيشون مع الرجل لانه بارد.
    tu não podes roubar a loja Open Subtitles أنت لا سرقة متجر، وكنت لا يورط لي.
    Escuta, tu não entendes, Larue. Open Subtitles الاستماع , وكنت لا تحصل عليه , ارو.
    Ainda bem que isto é um sonho e tu não és traficante. Open Subtitles أنا سعيد لهذا الكابوس، وكنت لا تاجر مخدرات!
    Eu sei que viste alguma coisa lá fora e que não queres sair, mas tu não podes ficar aqui. Open Subtitles وأنا أعلم أنك رأيت شيئا هناك وكنت لا تريد الذهاب الى هناك ... ... ولكن لا يمكنك البقاء هنا.
    Não te importas como aconteceu e nem te importas que tenha morrido. Open Subtitles كنت لا تهتم كيف حدث ذلك، وكنت لا أهتم حتى أنها ذهبت.
    És a única pessoa no mundo cuja opinião é importante para mim e nem sequer ma dás. Open Subtitles كنت الشخص لعنة الوحيد في العالم الذي يهم بالنسبة لي رأي، وكنت لا على صوت واحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more