Nos meus livros, eu exploro a natureza da perceção e como diferentes formas de perceber geram diferentes formas de saber e de compreender. | TED | في كتبي .. انا أستكشف طبيعة الإدراك وكيف أن انماط الادراك تؤثر وتصنع أنماط المعرفة الفهم |
Pensem na forma como uma empresa responde a uma ameaça de falência e como uma mudança que parecia impossível simplesmente acontece. | TED | فكروا كيف تتجاوب شركة مع تهديد الإفلاس وكيف أن تغييرا بدى مستحيلا حدث بكل بساطة. |
Explorei a pele humana e como a tecnologia pode transformar o corpo. | TED | لقد بحثت في جلد الإنسان ، وكيف أن التكنولوجيا من الممكن أن تغير شكل الجسم. |
Passo muito tempo a pensar sobre como a paisagem social está a mudar, como as novas tecnologias criam novos constrangimentos e novas oportunidades para as pessoas. | TED | أقضي وقتا كبيرا أفكر في الكيفية التي يتغير به الشكل الإجتماعي, وكيف أن التقنيات تخلق قيودا جديدة وفرصا جديدة للناس. |
e de como os amantes desejam respirar o ar quente da noite. | Open Subtitles | وكيف أن العشاق يتوقون لهواء المساء الدافئ |
Foi o princípio do meu entendimento do poder da linguagem, e como aquilo que chamamos às pessoas muitas vezes nos distancia delas, e as diminui. | TED | وقد كانت حقاً بداية فهمي لسلطة اللغة، وكيف أن ما نطلقه في الغالب على الناس البعيدين منا، وجعلهم صغار. |
Disse-me que, numa noite de 1969, um grupo de jovens "drag queens" negros e latinos defenderam-se da polícia num bar "gay" de Manhattan chamado Stonewall Inn, e como isso iniciou o movimento moderno pelos direitos dos "gays". | TED | أخبرني أنه في ليلة من سنة 1969 قام جمع من الشباب السود ومتنكرون لاتينيون بزي نساء بصد الشرطة في حانة للمثليين بمنهاتن تسمى نُزِل ستونوول. وكيف أن ذلك أشعل شرارة حركة حقوق المثليين الحديثة. |
O que aconteceu a esses africanos que chegaram ao Novo Mundo e como o legado da escravatura ainda hoje afeta os seus descendentes é por demais conhecido. | TED | ما حدث لهؤلاء الأفارقة الذين وصلوا العالم الجديد وكيف أن إرث العبودية لا يزال يؤثر على أحفادهم اليوم هو أمر تبعاته معروفة بصورة محدودة |
O objetivo da física de partículas é compreender de que são feitas todas as coisas, e como é que essas coisas se ligam. | TED | والهدف من فيزياء الجسيمات هو فهم مكونات صناعة كل الأشياء، وكيف أن كل الأشياء ملتصقة معاً. |
O meu avô ensinou-me os modos calmos e coerentes dos bosques, e como a minha família estava ligada a eles. | TED | علّمني جدي حول طرق الغابات الهادئة المتماسكة، وكيف أن عائلتي كانت مرتبطة فيها. |
Mas hoje quero falar-vos sobre o amor da forma e como a forma pode tocar a alma e a emoção duma pessoa. | TED | لكن اليوم أود أن أتكلم عن حب الشكل وكيف أن الشكل قادر أن يؤثر على روح الانسان و عاطفته |
Podem ver como está a crescer? e como centenas de milhões e milhares de milhões saem da pobreza na Ásia? | TED | هل ترون كيف نما؟ وكيف أن مئات الملايين ومليارات من البشر يتخلصون من الفقر في آسيا |
E falava de demónios invisíveis e fumo, e como alguém o envenenava durante o sono. | TED | وكان يتحدث دوماً عن الشياطين والأدخنة الغير مرئية وكيف أن احدهم حاول تسميمه أثناء نومه |
E eles estavam falando sobre todos os tipos de coisas sobre a Senhorita Wright e o primo Joe se casarem e como Senhorita Dobie tinha ciúmes. | Open Subtitles | ثم كانوا يتحدثون عن كل الأشياء عن آنسة رايت وابن العم جو وزواجهما وكيف أن آنسة دوبي غيورة |
Pensem em como um indivíduo responde a um diagnóstico de uma doença mortal e como as mudanças de estilo de vida, que anteriormente eram demasiado difíceis, de repente se tornam relativamente fáceis. | TED | فكروا كيف يتجاوب فرد مع تشخيص مرض يهدد حياته وكيف أن تغييرات نمط الحياة والتي كانت صعبة جدا من قبل تصير فجأة سهلة نسبيا. |
O filme é a história de como a fantasia masculina não pode alcançar a fantasia feminina, de como há desejo demais na fantasia feminina e de como isso é uma ameaça à identidade masculina. | Open Subtitles | الفيلم عبارة عن قصة عجز الخيال الذكوري عن ملاحقة الخيال الأنثوي وكيف أن الخيالات الأنثوية تحمل قدر كبير جداً من الرغبة |
E é sobre isso que vos quero falar hoje, e sobre como isso se relaciona com o aparecimento da produção social. | TED | وذلك ما ارغب بالحديث عنه اليوم، وكيف أن ذلك يرتبط بنشوء الإنتاج الإجتماعي. |