Claro que tenho uma agente. Ela escolhe meus clientes. | Open Subtitles | لديّ وكيلة أعمال بالطبع إنّها تفحص جميع زبائني |
Levou o meu dinheiro e o passaporte e depois obrigou-me a conduzi-lo... usou-me como sua agente imobiliária pessoal e... para outras coisas. | Open Subtitles | و أخذ أموالي و جواز سفري و ثم جعلني أقله في الأنحاء و استخدمني على أني وكيلة العقارات الخاصة به |
Se forem um artista que gostaria de colaborar com um robô adorável, ou se tiverem um robô que precise de um agente na área do entretenimento, por favor contactem-me, a agente do Bot. | TED | لذا إن كنت من مؤدي العروض المسرحية و تريد أن تتعاون مع الروبوت اللطيف ، أو كان لديك الروبوت الذي يحتاج إلى الترفيه ، الرجاء الاتصال بي ، وكيلة البوت. |
Sou agente literária. | Open Subtitles | أنا وكيلة أدباء وأشعر بأنني حمقاء لإجراء هذه المكالمة |
Não, não podes demitir-te! És a melhor agente que já tive. | Open Subtitles | لا ، لا يمكنكِ أن تستقيلي أنتِ أفضل وكيلة مرت عليٌ |
A sua agente diz que topa a nudez. | Open Subtitles | وكيلة أعمالك قالت أنك لا تمانع بتصوير بعض المشاهد عارياً |
Ainda assim com tempo para ser a melhor agente imobiliária da cidade. | Open Subtitles | وما زالت تجدى الوقت لتكون أفضل وكيلة عقارات بالبلدة |
Devias pedir à tua agente para me ajudar. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ تَطْلبَ مِنْ وكيلة أعمالك أن تساعدني |
Tudo começou quando arranjei uma agente nova. | Open Subtitles | أوه، حسناً، كل شيء بدأ عندما حصلت على وكيلة أعمال جديدة |
Vou encontrar-me com a agente para tentar encontrar um plano. | Open Subtitles | عندي إجتماع مع وكيلة أعمالي لنضع خطة للعبة |
Estou a começar de me sentir, como uma agente de viagens... que nunca esteve num avião. | Open Subtitles | ..اشعر انني وكيلة السفريات التي لاتكون أبدا في الرحله |
Um dia, queres ser uma grande agente, não queres? | Open Subtitles | تريدين أن تكونى وكيلة أعمال كبيرة يوماً ما, أليس كذلك؟ |
Já é estranho o suficiente a minha irmã trabalhar para a minha agente. | Open Subtitles | من الغريب بما يكفى أن أختى تعمل لحساب وكيلة أعمالى, حسناً؟ |
Desculpa, nós nunca iríamos dar o teu espaço a outro mas a tua agente aprovou. | Open Subtitles | أنا آسفة جداً لم نكن لنتخلى عن مكان سيارتك ولكن وكيلة أعمالك وافقت على ذلك |
A vítima chama-se Christina Hollis. É agente imobiliária neste edifício. | Open Subtitles | إسم الضحية " كريستينا هوليز " وكيلة بيع للمبنى |
Achas que quero ser agente imobiliária? | Open Subtitles | هل تعتقد أنني حقا اريد أن أكون وكيلة للعقارات |
Podes ser o melhor jogador de futebol do mundo, mas eu sou a melhor agente do mundo. | Open Subtitles | ربما تكون أعظم لاعب كرة قدم في العالم لكني أعظم وكيلة في العالم |
E este é o problema de ter uma agente boazona. | Open Subtitles | هذا هو المشكل عندما نتعامل مع وكيلة مثيرة |
Porquê uma corretora de imóveis se envolve com traficantes de heroína? | Open Subtitles | ما الذي تفعله وكيلة عقارات بالإختلاط مع تجّار الهيروين؟ |
Sou a Subsecretária do Comércio. | Open Subtitles | انا وكيلة وزارة التجارة لدي ثلاثة اطفال جميلين |
Ela tem sido uma mãe para mim, além de empresária, é minha amiga também. | Open Subtitles | إنها كوالدة لي، بالإضافة إلى كونها وكيلة أعمالي، و مديرة أعمالي ... إنها صديقة. |
Eu sou vice-diretora de uma escola preparatória. | Open Subtitles | "اتبع الفراشة طوال اليوم" عزيزتي انا وكيلة مدرسة متوسطة |
Assim, a família reuniu-se no lar exemplar, ansiosa por ouvir o plano da nova relações públicas. | Open Subtitles | واجتمعت الأسرة بأكملها في المنزل النموذجي متحمسين لسماع خطة وكيلة الأعمال |