"ولأنّي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e porque
        
    Então tu podes brincar na estrada, e porque sou mulher não posso ter diversão? Open Subtitles إذاً تقوم بالعبث طوال رحلتك، ولأنّي إمرأة، لا يحق لي أن أحظى بالمتعة؟
    e porque, apesar de tudo o que disse, continuo a olhar para ela e a ver a minha filha. Open Subtitles ولأنّي بالرغم كلّ ما قلته الآن، لازلت أنظر إليها و أرى .. ارى إبنتي.
    e porque adorei ver-te a arranjar aquele lava-louça. Open Subtitles ولأنّي لا أستطيع تصديق كم أحببت مشاهدتك تصلح المغسلة.
    e porque estava na equipa do Miles fui infelizmente tratado como um reles traidor. Open Subtitles ولأنّي كنتُ بصفه عاملتني الميليشيا بغير عدل وكأنّي كنتٌ شخص تافه وخائن مثله
    Porque ela é a nossa irmã, e porque gosto de me lembrar dela como ela era, antes de nos tornarmos naquilo que nos tornamos. Open Subtitles لأنّها أختنا، ولأنّي أحبّ أن أتذكّرها كيفما كانت قبلما نتحوّل
    Porque ela é a nossa irmã, e porque gosto de me lembrar dela como ela era, antes de nos tornarmos naquilo que nos tornamos. Open Subtitles لأنّها أختنا، ولأنّي أحبّ أن أتذكّرها كيفما كانت قبلما نتحوّل.
    Porque a sua presença aqui é demasiado estranha e misteriosa. e porque sou boa a julgar pessoas. Open Subtitles وجودها هنا محيّر وغريب ولأنّي أجيد الحكم على الشخصيّات
    Porque acreditam nisto. e porque eu lhes digo. Open Subtitles لأنهم يؤمنون بهذا، ولأنّي أحثّهم على ذلك.
    Estou-te a enviar isto porque o país deve saber e, porque eu sempre quis ganhar um Prémio Pulitzer, a título póstumo. Open Subtitles أعطيكَ إياه لأنّ لدولتنا الحق أن تعرف .. ولأنّي أردت دائماً . أردت أن أفوز بِـ"البوليترز" غيابياً
    "Escolhi-o entre centenas de candidatos pelos seus conhecimentos, o seu desejo de aprender e porque creio que encontrará aqui uma casa." Open Subtitles "لقد إخترتكَ من مئات المتقدّمين بسبب معرفتكَ..." "ولديك الرغبة للتعلّم ولأنّي أشعر أنّكَ ستجد منزلاً هنا"
    e porque quero que saibas que eu perdoo-te. Open Subtitles ولأنّي أردت أن أٌعلمك أنّي أسـامحك!
    Porque a minha mãe está surpreendentemente feliz como vampira, e porque tenho a fé de que vais conseguir trazer a Caroline de volta ao normal à maneira antiga, mas mais porque sei que a querias para a Elena. Open Subtitles لأن أمي صارت سعيدة بشكل مفاجئ كمصاصة دماء ولأنّي أؤمن يقينًا بأنّنا سنعيد (كارولين) لسيرتها الأولى النمطية والأهم هو أنّي علمت أنّك وددته لـ (إيلينا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more