"ولابد أنه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E ele deve
        
    • e deve
        
    E ele deve ter tido algum tipo de sonho canino porque acordei e ele estava com espasmos e a fazer assim. Open Subtitles ولابد أنه حلم بأحد أحلام الكلاب لأنني استيقظت وهو كان ينتفض ويفعل هذا.
    E ele deve ter tido algum tipo de sonho canino porque acordei e ele estava com espasmos e a fazer assim. Open Subtitles ولابد أنه حلم بأحد أحلام الكلاب لأنني استيقظت وهو كان ينتفض ويفعل هذا.
    E ele deve ter-Ihe cantado canções confusas. Open Subtitles ولابد أنه قد غنى لك أغاني الألغاز
    Estou certo que ele se porta impecavelmente e deve suscitar-lhe muita compaixão. Open Subtitles أثق أنه في غمرة سلوكه الجيد, ولابد أنه أثار تعاطفك
    Já é um adulto agora, e deve estar pronto para começar seu trabalho. Open Subtitles للآن , أصبح رجل ناضج ولابد أنه مستعد لكى يبدأ عمله ....
    Acabou tudo, E ele deve sabê-lo. Open Subtitles انتهى الأمر، ولابد أنه يعلم هذا
    e deve ter-lhes cantado as canções enigma. Open Subtitles ولابد أنه قد غنى لك أغاني الألغاز
    O Cobb sabe algo sobre ti e deve ser coisa boa. Open Subtitles لدى "كاب" شيء ضدّك ولابد أنه شيءٌ قوي
    Deu-me tempo para encontrar um esconderijo, e deve ter apanhado... o Alex com a guarda em baixo, porque nada saiu como planeado. Open Subtitles منحني بعض الوقت لأحتمي (ولابد أنه فاجئ (أليكس لأن خطته لم تسر على ما يرام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more