"ولاية فيرجينيا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Virgínia
        
    Tom Webster, Univ. Est. da Virgínia. Vamos conversar sobre uma bolsa. Open Subtitles توم ويبستر من جامعة ولاية فيرجينيا أود التحدث إليك عن منحة دراسية
    Richmond, Virgínia, abril de 1865. Open Subtitles ريتشموند, ولاية فيرجينيا ابريل, من عام 1865
    Acontece que tenho uma pousada um cavalheiro da Virgínia. Open Subtitles لقد جاء ليّ ضيف مُحترم من ولاية "فيرجينيا".
    Voltamos à tentativa histórica de Mellie Grant de se tornar a próxima senadora da Virgínia. Open Subtitles ونتحول الان الى لحظة سيدة ميلي جرانت التاريخية والتي ستصبح سناتور ولاية فيرجينيا القادم
    Qual é o perigo do casamento inter-racial para o estado da Virgínia? Open Subtitles ما هو الخطر الذي يتهدد ولاية "فيرجينيا" من زواج مختلف الأعراق؟
    - A Polícia da Virgínia encontrou o corpo dele há algumas horas. Open Subtitles شرطة ولاية "فيرجينيا" وجدوا جثته منذ عدة ساعات.
    A lei do Estado de Virgínia diz que maiores de 18 anos Open Subtitles في الواقع، قانون ولاية "فيرجينيا" ينص أن
    Pelo poder que me foi investido pelo Estado da Virgínia Ocidental, declaro-vos marido e mulher. Open Subtitles من منطلق السلطة المُخوّلة لى" ،من قِبل ولاية "فيرجينيا الغربية "أعلنكما الآن زوج وزوجة"
    Venho para Virgínia Ocidental. Open Subtitles جئت إلى ولاية فيرجينيا الغربية
    No dia anterior... Yorktown, Virgínia. Open Subtitles {\cH00FFF7\fs42}و في اليوم الذي سبق في مدينة يورك تاون في ولاية فيرجينيا
    Vamos roubá-lo aqui, antes da fronteira da Virgínia. Open Subtitles سنقوم بنهبه هناك قبل حدود ولاية "فيرجينيا" تمامًا طريق ذا مسارٍ واحد
    Daqui a duas semanas, vão pensar que fugimos para a Virgínia. Open Subtitles بعد مرور أسبوعان, سيظنون أننا بالقرب من ولاية "فيرجينيا"
    "contra a lei e de forma criminosa, "saíram do estado da Virgínia Open Subtitles قد خرجا بطريقة شريرة وغير شرعية خارج حدود ولاية "فيرجينيا".
    Não me parece que este caso seja resolvido no tribunal do juiz Bazile nem em qualquer outro tribunal no estado da Virgínia. Open Subtitles اسمع.. لا أظن أن هذه القضية سيتم حلها في محكمة القاضي "بازيل"، ولا غالباً في أي محكمة من محاكم ولاية "فيرجينيا".
    O estado da Virgínia argumentará que é injusto trazer crianças mestiças ao mundo. Open Subtitles ستجادل ولاية "فيرجينيا" حول أنه من غير العادل إنجاب أطفال من أعراق متضاربة إلى هذا العالم.
    Loving v. Virgínia tornou inconstitucional a proibição do casamento inter-racial. Open Subtitles قضية عائلة "لفنغ" ضد ولاية "فيرجينيا" جعلت من حظر الزواج على أساس عرقي مسألة غير دستورية.
    Em 1913, os pais de Heck Gilpin... mandaram desenterrar o corpo dele e sepultaram-no em Richmond, Virgínia. Open Subtitles في عام 1913 نقل شركاء (هانك قيلبن)جثته إلى ولاية (فيرجينيا)
    É a 104ª pessoa a ser executada no estado da Virgínia, desde 1976. Open Subtitles "و هو رقم 104 و الّذي ينفذ بهِ حكم الأعدام من قبل ولاية (فيرجينيا) منذ عام 1976."
    Diga ao Lightman que vou processá-lo e ao estado da Virgínia pela morte injustificada do meu irmão. Open Subtitles أخبري (ليتمان) أنّني سأقاضيه. و سأقاضي ولاية (فيرجينيا) على الخطأ الرهيب لموت أخي.
    - Estou a procurar o telemóvel dela, está em McLean, Virgínia, a cerca de 9km da casa dela. Open Subtitles كنت أتعقب هاتف (ديمبسي) النقال، و هي في "ماكلاين" ولاية "فيرجينيا"، تبعد حوالي 6 أميال من منزلها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more