"ولايمكنك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não podes
        
    • não podemos
        
    Tem de ser segredo e não podes contar ao Kyle. Open Subtitles يجب أن تكون سراً , ولايمكنك أن تخبر كايل
    Não és médico. não podes auto-diagnosticar um cancro. Open Subtitles لكن أنت لست طبيب ولايمكنك أن تشخص أن عندك سرطان
    Falámos disto. não podes apresentar-te. Porque não? Open Subtitles لقد تحدثنا بشأن هذا ولايمكنك الاداء هذا اليوم ولمَ ذلك ؟
    não podemos decidir onde vamos acertar, porque eles fingem que podemos guiar, mas estamos apenas a ser projetados. TED ولايمكنك ان تقرر المكان الذي سوف تهبط فيه انهم يوهموك انهم يستطيعون التحكم ولكن لا .. الرياح تتحكم بكل شيء
    do que faz as pessoas funcionarem. E, claro, que não podemos fazer isso se não nos compreendermos a nós próprios um pouco melhor. TED ولايمكنك القيام بهذا مالم تتعلم عن نفسك اولا وتتحكم بها وتصبح متوازنا برحمتك
    Sabem, estivemos recentemente na África do Sul, e não podemos ir à África do Sul sem pensarmos em Mandela, preso durante 27 anos. TED أتعلمون لقد كنا في جنوب أفريقيا , ولايمكنك الذهاب الى جنوب أفريقا .. دون أن تفكر في السنوات ال 27 التي قضاها مانديلا في السجن
    E tu não podes ter um protesto se os média não fizerem a cobertura dele. Open Subtitles ولايمكنك أن تحظين بإحتجاج بدون تغطية إعلامية له.
    Chicago está fora de questão e já não podes ficar aqui. Open Subtitles لا يمكنك الذهاب إلي "شيكاغو" ، بالتأكيد. ولايمكنك البقاء هنا.
    E não podes usar essa maldita coisa no tribunal. Open Subtitles في فعل ما هو أفضل للموكل ولايمكنك استخدام هذا الشيء في المحكمة
    Sim estás bêbado, não podes conduzir assim. - Qual o problema das balas? Open Subtitles بلى انت ثمل ولايمكنك القياده هكذا
    não podes falar comigo sobre isso? Open Subtitles ولايمكنك إخباري بها ؟
    Tu não podes falhar! Open Subtitles ويجب أن تنجح! ولايمكنك أن تفشل!
    E tu não podes votar pelo Roman, enquanto ele não morrer. Open Subtitles ولايمكنك التصويت لـ(رومان) قبل مماتة
    Ele é um monstro, não podes argumentar com ele. Open Subtitles - انه وحش ولايمكنك إقناعه
    não podemos ir muito depressa, nem muito devagar. Open Subtitles ولايمكنك ان تقود سريعا أو بطيئا
    não podemos atrasar isso durante muito tempo. TED ولايمكنك تاخير هذا كثيرا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more