Tudo bem, estás a dizer-me que estou provavelmente à beira da arma do crime, e não posso fazer nada? | Open Subtitles | حسناً إذاً تقول لي بأنني ربما أجلس على سلاح الجريمة ولا أستطيع فعل شيء حياله ؟ |
Estou com um raio duma prova, e não posso fazer nada quanto a isso. | Open Subtitles | أنا أحمل دليل أدانة ولا أستطيع فعل شيئ به |
e não posso fazer mais isso. Não posso viver assim. | Open Subtitles | ولا أستطيع فعل ذلك بعد الآن لا أستطيع أن أعيش هكذا |
Estou pronta para seguir em frente com a minha vida e não posso fazer com a Gossip Girl a seguir-me todos os movimentos. | Open Subtitles | انا فقط جاهزة لأمضي بحياتي ولا أستطيع فعل ذلك وفتاة النميمة تراقب كل تحركاتي |
Não! Está tudo estragado e não consigo fazer nada em contrário. | Open Subtitles | لا لا، كل شئ فوضى الآن ولا أستطيع فعل شئ حيال ذلك |
Ela é a próxima. e não posso fazer nada. Não até esta caça ao homem acabar. | Open Subtitles | "إنّها التالية ولا أستطيع فعل شيء حيال ذلك، ليس قبل انتهاء هذه المطاردة" |
Neste momento, ele está por cima dela e não posso fazer nada. | Open Subtitles | فهو يقف عليه حالياً، ولا أستطيع فعل شيء |
Tenho pena que... encontrei estas coisas divertidas para as crianças fazerem hoje em dia e não posso fazer nada disto porque estou muito crescido. | Open Subtitles | المؤسف جدّاً هو... أنّني وجدتُ كلّ هذه الأمور الممتعة ليفعلها الأولاد اليوم ولا أستطيع فعل أيّ منها لأنّي كبير جدّاً |
e não posso fazer nada disto. | Open Subtitles | .ولا أستطيع فعل أيّ من ذلك |
Tudo o que sei é que, tenho de descobrir o que fazer da minha vida, e não consigo fazer isto aqui, convosco em cima de mim. | Open Subtitles | كل ما أعرفه، هو أنني يجب أن أعرف ما الذي أفعله بما تبقى من حياتي الآن ولا أستطيع فعل هذا هنا وأنت تقيدني طوال اليوم |