"ولا أودّ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e não quero
        
    • Não o quero
        
    e não quero ter viver de acordo com as expectativas de ninguém. Open Subtitles ولا أودّ أن أعيش في سبيل أن أفي بتوقّعات الغير عنّي.
    Quando escolher um, perderei o outro. e não quero perder mais ninguém. Open Subtitles حين أختار أحدهما فسأخسر الآخر، ولا أودّ خسران أي امرؤ آخر.
    Já tenho um trabalho e não quero perdê-lo. Open Subtitles أعني، لديّ وظيفة ولا أودّ أن أخسرها، كما تعلمين
    É um desafio muito renhido. Não o quero perder. Open Subtitles ثمّة مباراة حامية جدًّا ولا أودّ تفويتها.
    Não o quero fazer. Só quero que me deixem em paz. Open Subtitles ولا أودّ ذلك، ما أودّ إلّا أن أُترَك وشأني
    Tenho uma tese para escrever e não quero estar nesta casa. Open Subtitles لديّ أطروحة يجب أنّ أكتبها ولا أودّ أنّ أبقى بهذا البيت
    Vamos negociar umas tréguas falsas e não quero que a tua atitude lixe tudo. Open Subtitles لأنّنا سنتفاوض على هُدنة زائفة، ولا أودّ حنقتكَ أن تُفسد مُخطتُنا.
    Não gosto de jogos e não quero ser usado como isco. Open Subtitles لا أحب الألعاب ولا أودّ أن يتم إستغلالي.
    e não quero ver isso acontecer. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}.ولا أودّ أن أرى حدوث ذلك
    Tenho de continuar. e não quero que nada se meta no meu caminho. Open Subtitles عليّ أن أواصل، ولا أودّ أن يعترضني شيء.
    Não faço ideia e não quero saber. Open Subtitles ليس لديّ فكرة ولا أودّ أن أعرف
    Não o quero fazer. Só quero que me deixem em paz. Open Subtitles ولا أودّ ذلك، ما أودّ إلّا أن أُترَك وشأني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more