Quando ela sair do autocarro, começa a correr E não pares até ouvires a buzina. | Open Subtitles | عندما تنزل من الباص إبدأ بالجري ولا تتوقف حتى تسمع البوق. |
Eu quero que tu comeces a correr... E não pares até que te diga. | Open Subtitles | حسناً، أريدك أن تبدأ بالركض ولا تتوقف حتى أخبرك |
Pega neles e foge E não pares até encontrares um lugar seguro para criar um novo bando. | Open Subtitles | ولا تتوقف حتى تجد مكان آمن وتبدأ سِرب جديد. |
não parem até atingirem o plafond. | Open Subtitles | إبدأ هذا الأسبوع ، ولا تتوقف حتى تصل للرقم المطلوب |
O corpo muda na puberdade e não pára até a menopausa. | Open Subtitles | يبدو جسمك غريباً أثناء الدورة الشهرية ولا تتوقف حتى سن اليأس |
Não pára de falar de si. | Open Subtitles | ولا تتوقف بالحديث عنك |
E não pares por donuts. Se sobraram lojas, para os vender. | Open Subtitles | ولا تتوقف من أجل الكعك المحلى، إن تبقى محل للكعك المحلى بعد. |
Então, puxa E não pares, nem que eu te peça. | Open Subtitles | لذا فقط اخرجها ولا تتوقف عن ذلك حتى لو طلبت منك ذلك, لا تتوقف |
Não te preocupes acelera o passo E não pares. | Open Subtitles | لا تقلق إستمر بسرعة ولا تتوقف عن الحركة |
E não pares até conseguirmos o que nos devem. | Open Subtitles | ولا تتوقف إلى أن نحصل على كل ديننا |
Uma passadeira, uma bela passadeira E não pares de atravessar Até chegares ao outro quarteirão | Open Subtitles | أقولطريقالعبور،هو طريق متقاطع، ولا تتوقف أبدا عن العبور حتى تصل الى الرصيف الآخر! |
E não pares até que saia tudo. | Open Subtitles | ولا تتوقف حتى ينتهي كل هذا. |
E não pares até verteres a semente. | Open Subtitles | ولا تتوقف حتى تضع كل البُذور. |
E não pares até teres derramado sémen. | Open Subtitles | ولا تتوقف حتى تفرز بذورك |
- Pai, acelera E não pares. | Open Subtitles | -ماذا أبي زود السرعة ولا تتوقف |
Assim que responderem, tenta a sala da purificação E não pares até responderem. | Open Subtitles | بمجرد عودتها للعمل، اتصل بغرفة الغاز ولا تتوقف حتى تحصل على رد - ! |
Vão encontrar a minha equipa. Corram o mais rápido que puderem, não parem por nada... | Open Subtitles | سوف ترى فريقى , أجرى بأسرع ما يمكنك ولا تتوقف لآى شئ |
É de graça e não pára. | Open Subtitles | إنها مجانية ولا تتوقف |
Ela está a gritar. Não pára de gritar. | Open Subtitles | أنها تصرخ, ولا تتوقف. |