Tendes ciúmes porque sois muito mais velha do que eu E ainda não estais casada. | Open Subtitles | أنت غيورة لأنك أكبر مني بكثير ولا تزالين غير متزوجة |
E ainda és a pessoa com quem prefiro falar. | Open Subtitles | ولا تزالين الشخص المفضل لي ان اتحدث له |
- Eu estava a seguir. - E ainda está. | Open Subtitles | ـ لقد كنت التالية ـ ولا تزالين كذلك |
E ainda acham que devíamos fazê-lo? | Open Subtitles | ولا تزالين تعتقدين أننا يجب أن نفعل ذلك؟ |
E ainda estás a tentar alcançar a Lua. | Open Subtitles | ولا تزالين تحاولين الوصول للقمر |
E ainda não tens acesso à tua testemunha? | Open Subtitles | ولا تزالين عاجزة عن الوصول إلى شاهدك؟ |
- Na altura, tiveste medo E ainda tens. | Open Subtitles | - لقد كنت خائفة وقتها - ولا تزالين كذلك حتى يومنا هذا |
Sabes a verdade sobre mim... E ainda estás aqui. | Open Subtitles | أنت تعرفين حقيقتي ولا تزالين هنا |
Como é que sobreviveste a três anos de guerra E ainda continuas bonita? | Open Subtitles | ألا تريدين أن تخبريني كيف نجحت... من النجاة لثلاث سنوات ولا تزالين تبدين رائعة؟ |
E ainda continua aqui. | Open Subtitles | ولا تزالين هنا |