Tudo bem. Eu mesmo termino isso. E não penses que vou estragar tudo, porque não vou! | Open Subtitles | حسناً ، سأنهيه بنفسي ولا تعتقد أنني سأفسد الامر لأن ذلك لن يحدث |
E não penses que não notei que mudaste de assunto. | Open Subtitles | ولا تعتقد أنى لاحظت أنك قمت بتغيير الحديث |
E não penses que isto vai passar despercebido aos Recursos Humanos. | Open Subtitles | ولا تعتقد أن ذلك الأمر لن تتم مُلاحظته من قِبل مسئول الموارد البشرية |
E achas que consegues chegar primeiro a esse Parker? | Open Subtitles | ولا تعتقد انه يمكنك ان تصل إليها اولاً؟ |
E achas que tomar conta do nosso pinto não é trabalho? | Open Subtitles | ولا تعتقد ان العناية بالفرخ عمل |
E não pense que não posso sentir os "fura estômagos". | Open Subtitles | ولا تعتقد أنّي لا اشم رائحة الشطائر التي تناولتها |
E não penses que não estás na minha lista também. | Open Subtitles | ولا تعتقد انك لست على قائمتي السوداء |
E não penses que eu não o faço. | Open Subtitles | ولا تعتقد اني لن افعلها. |
E não penses que a Clarice vai mudar de ideias. | Open Subtitles | ولا تعتقد بأن (كلاريس) ستُغير رأيها |
E não pense que não é o seu caso. | Open Subtitles | كلنا لدينا مصلحة في ذلك , ولا تعتقد بأنك مختلف |
Você também conseguiu o que queria, E não pense que me esqueci da sua hora com o Borz. | Open Subtitles | وقد حصلت على ما تريده أيضًا ولا تعتقد أنني نسيت أمر الساعة التي قضيتها مع (بورتز) |