| Não mudaria Nem um pouco a minha opinião. | Open Subtitles | مهما كان. لن يغير ذلك من رأي فيك ولا حتى قليلاً. |
| Nem um pouco, mas tenho de enfrentar a realidade da situação. | Open Subtitles | هل يعجبني ؟ ولا حتى قليلاً لكن علي ان اواجه حقيقة الوضع |
| Não gosto dessas palavras, Nem um pouco. | Open Subtitles | لاأحب هذه الكلمات, ولا حتى قليلاً |
| Nem um bocadinho. | Open Subtitles | ولا حتى قليلاً. |
| Nem um bocadinho? | Open Subtitles | ولا حتى قليلاً ؟ |
| Nem um bocadinho. | Open Subtitles | ولا حتى قليلاً |
| Nem sequer um pouco. | Open Subtitles | ولا حتى قليلاً |
| - Ela não está a curtir, meu. - Nem um pouco. | Open Subtitles | إنها لا تعبث يا رجل - ولا حتى قليلاً - |
| Não foi engraçado, Nem um pouco. | Open Subtitles | ،هذا ليس مرح حتى ولا حتى قليلاً |
| Não é fácil, Nem um pouco. | Open Subtitles | ،لا، ليس هيّن ولا حتى قليلاً |
| Nem um pouco. | Open Subtitles | ولا حتى قليلاً. |
| Nem um pouco. | Open Subtitles | ولا حتى قليلاً. |
| Não, Nem um pouco. | Open Subtitles | لا , ولا حتى قليلاً |
| Nem um pouco. | Open Subtitles | ولا حتى قليلاً. |
| Nem um bocadinho. | Open Subtitles | ولا حتى قليلاً |
| Nem um bocadinho. | Open Subtitles | ولا حتى قليلاً |
| Nem sequer um pouco. | Open Subtitles | ولا حتى قليلاً |