"ولا حتّى أنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Nem mesmo eu
        
    • nem eu
        
    Nem mesmo eu, meu capitão. Open Subtitles ولا حتّى أنا يا قبطان
    Dizes que desprezas a Rebekah pela traição, só que ninguém ficou ao teu lado durante tanto tempo, Nem mesmo eu. Open Subtitles تقول أنّك تمقت (ريبيكا) بسبب خيانتها ولم يقف أحد بجانبك طويلًا مثلها، ولا حتّى أنا
    Dizes que desprezas a Rebekah pela traição, só que ninguém ficou ao teu lado durante tanto tempo, Nem mesmo eu. Open Subtitles تقول أنّك تمقت (ريبيكا) بسبب خيانتها. ولم يقف أحد بجانبك طويلًا مثلها، ولا حتّى أنا.
    Ninguém deve ser convidado a entrar, nem eu. Open Subtitles لا ينبغي أن يُدعى أحد للدخول، ولا حتّى أنا.
    Já lancei um feitiço para fechar o portal quando atravessares e nem eu posso reabri-lo. Open Subtitles ألقيت تعويذة مِنْ شأنها إقفال هذه البوّابة فورَ عبورك ولا حتّى أنا أستطيع إعادة فتحها
    Engraçado, nem eu tão pouco. Mas, aparentemente... Open Subtitles هذا مضحك، ولا حتّى أنا ... ولكن من الواضح
    Nem mesmo eu. Open Subtitles ولا حتّى أنا.
    Nem mesmo eu. Open Subtitles ولا حتّى أنا
    Nem mesmo eu! Open Subtitles ولا حتّى أنا.
    Nem mesmo eu! Open Subtitles ولا حتّى أنا.
    - Não. nem eu. Open Subtitles لا، ولا حتّى أنا
    Desculpe pelo inconveniente, senhor, mas tenho a certeza que os pais do rapaz desaparecido não se importam, e francamente, nem eu. Open Subtitles -اعتذر عن الإزعاج يا سيدي ... لكنّي متيقن بأن والديّ الطفل المفقود لا يأبهون, وبصراحة, ولا حتّى أنا.
    nem eu vi ao início. Open Subtitles .ولا حتّى أنا في البداية
    - nem eu. Open Subtitles -{\pos(190,230)}ولا حتّى أنا أصدّق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more