Tu nunca, Nem uma vez, acreditaste em mim. | Open Subtitles | أنك دائما,ولا مرة واحدة أمنت بى بلى,لقد فعلت,ستيوارت |
Nem uma vez, R.L... Nem mesmo quando bebia. | Open Subtitles | ولا مرة واحدة آر إل ولا حتى عندما أكون سكراناً |
Nem uma vez, Nem uma vez sequer incomodaste em partilhar as razões comigo. | Open Subtitles | أنت ولا مرة واحدة ولا مرة ازعجت نفسك في مشاركتي بتلك الأسباب |
Estava sempre feliz, e mesmo quando voltou a falar, apesar de ser difícil de perceber, ela nunca reclamava, nem uma única vez. | TED | كانت دوما سعيدة ، وحتى عندما بدأت التحدث مجددا ، وإن كان من الصعب فهم ذلك ، لم تشتك أبدا ، ولا مرة واحدة. |
Nunca funcionou... nem uma única vez na nossa história. | Open Subtitles | لم ينجح ذلك ابدا ولا مرة واحدة في تاريخنا |
Eu nunca pude dizer a palavra "pai". Nunca. Nenhuma vez. | Open Subtitles | لم أستطيع أن أقول كلمة أبي ولا مرة واحدة |
Nunca lambeste a minha rata, Nem uma vez só. | Open Subtitles | أنت لم تلعق فرجي أبداً ، ولا مرة واحدة |
E Nem uma vez, em todo este tempo, nem sequer tocaste na... | Open Subtitles | ولا مرة واحدة طيلة تلك المدة بأكملها... قمتِ حتى بلمس... |
Nem uma vez. | Open Subtitles | ولا مرة واحدة . |
Nem uma vez. | Open Subtitles | ولا مرة واحدة . |
Nem uma vez? | Open Subtitles | ولا مرة واحدة |
Nem uma vez. | Open Subtitles | ولا مرة واحدة. |
Nem uma vez. | Open Subtitles | ولا مرة واحدة |
Não, nem uma única vez. | Open Subtitles | لا، لم ننم ولا مرة واحدة |
nem uma única vez. | Open Subtitles | ولا مرة واحدة |
nem uma única vez. | Open Subtitles | ولا مرة واحدة |
O quê... nem uma, nem uma única vez! | Open Subtitles | ولا مرة واحدة |
Nenhuma vez. | Open Subtitles | ولا مرة واحدة. |