E nem uma única vez viraste a esquina, apenas te dobraste. | Open Subtitles | ولا مرّة قبلتَ بقطع زاوية كن مرن قليلاً وحسب |
nem uma única vez, eu o apanhei a olhar para o relógio. | Open Subtitles | ولا مرّة رأيته ينظر في ساعته؟ |
- nem uma única vez... tentaste mudar o acordo da custódia nos últimos 4 anos porque, sejamos sinceros... dá-te mais jeito... eu tomar conta dos miúdos. | Open Subtitles | -إنّك لم تقومي ولا مرّة واحدة ... سيحدث... . |
Só me lembro de pensar que ela nunca me veio visitar... no corredor da morte, Nem uma vez. | Open Subtitles | كل ما أتذكره، هو التفكير بسبب عدم قدومها لزيارتي في فترة ما قبل الإعدام، ولا مرّة |
Nem uma vez. | Open Subtitles | ولا مرّة |
E ele não fez caretas, não riu, não me gozou. Nenhuma vez. | Open Subtitles | "ولم يبتسم ببلاهةٍ أو يضحك أو يسخر منّي، ولا مرّة" |
nem uma única vez. | Open Subtitles | ولا مرّة |
Não, nem uma única vez. | Open Subtitles | كلّا، ولا مرّة |
Não, nem uma única vez. | Open Subtitles | لا، ولا مرّة. |
nem uma única vez! | Open Subtitles | ! ولا مرّة |
Nem uma vez. | Open Subtitles | ولا مرّة. |
Nem uma vez. | Open Subtitles | ولا مرّة واحدة |
Nem uma vez. | Open Subtitles | ولا مرّة واحدة |
Nunca, Nenhuma vez? | Open Subtitles | ولا مرّة واحدة. لم تفز على الإطلاق؟ |
Ou, Nenhuma vez, para a maioria das pessoas. | Open Subtitles | ،أو كحال مُعظم جميع الناس ولا مرّة |