Nem eu. Ouvi dizer que tinha oitenta anos de idade. | Open Subtitles | ولا أنا أيضا سمعت أنه فى الثمانين من عمره |
Nem eu. Vê, isto é meu. Eu sei quanto mede. | Open Subtitles | ولا أنا أنظر، إنه خاصتي وأنا أَعْرفَ كم طوله |
Ela não quer saber das origens dos possíveis clientes. Nem eu. | Open Subtitles | لا تقوم بدراسة خلفيات خلفيات من اشتروا لوحاتها، ولا أنا |
Nem eu, a menos que esteja em tartes, biscoitos e essas coisas. | Open Subtitles | أجل, ولا أنا. إلا إذا كان بداخل الكعك و تلك الأشياء |
Bem, Nem eu já que o meu turno só termina de manhã. | Open Subtitles | حسنٌ، ولا أنا كذلك، بما أن ورديتي لاتنتهي حتى بزوغ الفجر. |
Acho que a Platt não sabia que sentias tanto... Nem eu, sinceramente. | Open Subtitles | لا أظن أن بلات علمت أنك ستتمسك بذلك ولا أنا بصراحة |
Não acredito que isto está mesmo a acontecer. - Nem eu. | Open Subtitles | لا أصدق بأن هذا يحدث في الحقيقة ولا أنا أيضاً |
Nem eu sou um Mestre do tempo por isso podem deixar-nos ir. | Open Subtitles | ولا أنا أيضاً سيّد زمان، لذا ربما عليك إطلاق سراحنا أيضاً |
Nem eu. Vi uma pessoa completamente diferente. | Open Subtitles | ولا أنا رأيت فيك نوع مختلف تماماً من الأشخاص |
Nem eu. E, se pensei ser feliz, sei agora que me enganava. | Open Subtitles | ولا أنا ، و إذا كنت أشعر بالسعادة من قبل ، فإننى أعرف الآن أننى قد خدعت |
Percebe isto treinador, nenhum de nós, nem tu, Nem eu, nenhum de nós, vai estar no banco durante o assalto. | Open Subtitles | ويجب أن تدرك هذا أيها المدرب ولا واحد منا , لا أنت ولا أنا ولا واحد منا سيكون في البنك خلال عملية السرقة |
Nem eu, assim que tirar esta poeira de cima. | Open Subtitles | ولا أنا في أقرب وقت أتخلص من بعض هذا الغبار علي |
Nem eu. Estou apenas a desfrutar um jogo de ténis de nível mundial. | Open Subtitles | ولا أنا ، أنا فقط أستمتع بمبارة على مستوى عالمي |
- Eu não aceito isso de nínguem. - Nem eu. | Open Subtitles | ــ لن أحرم أحداً من هذا ــ ولا أنا |
- Não vou comer ratos. - Boa, Nem eu. | Open Subtitles | ــ لن أتناول الفئران ــ جيد, ولا أنا |
Nem eu! Mas parece que é, não é? | Open Subtitles | ولا أنا, ولكني اعتقد بأن لدي مشكلة فعلاً أليس كذلك؟ |
Nem eu, de fato. Acho que ê uma frase de Bukowski. | Open Subtitles | ولا أنا في الواقع أعتقد أنه بيوكاسكي من كتبه |
Nem eu, mas tu não me vês... a lutar contra homens de 21 anos, não é? | Open Subtitles | ولا أنا أيضاً، ولكنك لا ترينني ألاكم ملاكماً ذا واجدٍ وعشرين عاماً |
Nem tu, Nem eu temos controlo completo sobre os nossos destinos. | Open Subtitles | لا أنت ولا أنا لدينا السيطرة على مصائرنا |
Nem você Nem eu tivemos nada a ver com esta conspiração abominável. | Open Subtitles | أيضاً لا أنت ولا أنا لنا يد فى هذه المؤامرة الشنيعة لقتله |