Nasci em 1 91 1 em Kingsbridge, N.I.. Vim para aqui em Julho de 1955. | Open Subtitles | لقد ولدت عام 1911 كينس بريدج بنيو يورك وأتيت هنا فى يوليو 1955 |
"'Tem piada - digo eu - Nasci em 64..."' | Open Subtitles | قلت إن هذا أمرا مضحكا فلقد ولدت عام 1964 |
Não sei mesmo nada acerca disso, Nasci em 1980. | Open Subtitles | فعلا لا اعرف شيئا بخصوص ذلك لقد ولدت عام 1980 |
1,65 cm, nasceu em 1950, diabetes de tipo 2. | Open Subtitles | يبلغ طولها 1،65 متراً، ولدت عام 1950، إصابة بداء السكري، المرحلة الثانية. |
De acordo com os registos que encontrei da Miss French, ela nasceu em 1907. | Open Subtitles | (وفقاً لتقرير المُعلّمة (فرينش من تقارير الموظفين فقد ولدت عام 1907 |
Eles casaram-se em 82 e a filha deles, a Kelly, nasceu em 84. | Open Subtitles | تزوجا عام 82 و أنجبت إبنه, (كيلي), ولدت عام 84 |
(Risos) Eu Nasci em 1966, no início da guerra civil Biafra-Nigéria e a guerra acabou três anos depois. | TED | (ضحك) لقد ولدت عام 1966 ,في بدايات الحرب الأهلية و أنتهت الحرب بعدها بثلاث سنوات. |
Mas Nasci em 1922, no Missouri. | Open Subtitles | لكن أنت تعلمين أننى ولدت عام 1922 فى (ميسورى) |
Nasci em 1946, em Ames, Iowa. | Open Subtitles | ولدت عام 1946 " في " إيمز إيوا |
Nasci em 1911, no Condado de Chickasaw. Na plantação Piedmont. | Open Subtitles | ولدت عام 1911، مقاطعة (تشيكسو)، في مزرعة (بيدمونت). |
A vossa bisavó nasceu em 1888. | Open Subtitles | والدة جدكم ولدت عام 1888. |
nasceu em 1930. | Open Subtitles | لأنّك ولدت عام 1930م |