"ولديكما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vocês têm
        
    • seus filhos
        
    Juntos, vocês têm duas mãos boas, quatro olhos bons, sorrisos giros. Open Subtitles ولديكما معاً يدان سليمتان و 4 عيون سليمة وابتسامات جميلة
    Ela foi uma parte importante da tua vida, vocês têm um filho. Open Subtitles لقد كانت جزءاً كبيراً من حياتك ولديكما ابن
    E vocês têm uma filha. Decerto gostariam que ela tivesse os mesmos direitos que os rapazes. Open Subtitles ولديكما ابنة وتريدانها ان تتمتع بحقوق الشاب ذاتها
    Os seus filhos estão a descobrir isso da maneira difícil. Open Subtitles و هذا ما يقوم ولديكما بإكتشافه لكن بالطريقة الصعبة.
    Amanhã de manhã vai levar os seus filhos para casa de um parente em quem confie. Open Subtitles غداً صباحاً، سوف نرسل ولديكما ليبقيا مع، شخص تثقون به.
    Se decidirmos aceitar os seus filhos. Open Subtitles -هذا مذهل هذا إن وافقنا على التحاق ولديكما
    Tens razão, estou com ciúmes de ti e do Vincent, e vocês têm uma ligação... Open Subtitles وانتِ على حق، كما تعلمي، انى اغار منكِ وفينسنت، ولديكما رابطة...
    Para ser honesto, Sr. e Sra. Scavo, o histórico escolar dos seus filhos é um pouco mais comum do que gostaríamos, mas a Sra. Van de Kamp comentou que eles eram gêmeos idênticos. Open Subtitles بأمانة يا سيد و سيدة (سكافو) خلفية ولديكما التعليمية عامة أكثر مما نفضل لكن أهما توأمان متطابقان كما قالت سيدة (فان دي كامب)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more