E tenho uma palhinha, aí está. É uma palhinha, vês? | Open Subtitles | ولديّ ماصّة، ها هي ذي ها هي الماصّة، أترى؟ |
Só sou estúpida, feia E tenho cara de porco. | Open Subtitles | أنا مجرّد غبيّة وقبيحة ولديّ وجه شبه الخنزير |
Seis americanas foram aprisionadas ilegalmente, sob o teu nariz, E tenho gente infiltrada a tentar remediar essa situação. | Open Subtitles | ست نسوة أمريكيات لقد سجنوا زورًا رغم أنفكِ، ولديّ أشخاص في الداخل يحاولون تصحيح ذلك الوضع |
- Não, estão 43 graus, e eu tenho sangue fraco. | Open Subtitles | ،إنها الحرارة المفرطة فحسب ولديّ دمٌ قليل الكثافة ولم،.. |
Ontem, os meus filhos, sentaram-se à minha frente, a resmungar, cheios de raiva. | Open Subtitles | أمس, ولديّ جلسا قُبالتي، يشتمان ويصرخان. |
Sabia que não queria que as bruxas ficassem mais poderosas, E tenho uma norma sobre magoarem crianças, portanto, fiz o que ele me pediu. | Open Subtitles | علم أنّي لم أودّ أن تنال الساحرات قوّة مزيدة ولديّ قاعدة بشأن من يؤذون الأطفال ففعلت ما طلب، لكن بعد فوات الأوان |
Não aceitei sair com ela, E tenho os meus próprios fatos, dois. | Open Subtitles | لم أوافق حتّى على مرافقتها ولديّ شترتي، لديّ سترتين في الواقع |
Como cientista da fala, sinto-me fascinada pela forma como a voz é produzida E tenho uma ideia de como pode ser sintetizada. | TED | نظرًا لكوني عالمة في الكلام، يدهشني كيف يتم إصدار الصوت، ولديّ فكرة عن كيف يمكن هندسته. |
Saio da superfície E tenho cerca de 10 litros de ar nos pulmões. | TED | أترك السطح، ولديّ تقرياً 10 لترات هواء في الرئتين |
Tenho um trabalho óptimo, conheci um tipo óptimo... E tenho os tornozelos mais finos que já vi. | Open Subtitles | أعني لديّ عمل رائع قابلت رجل رائع ولديّ الكاحلان الأنحف أكثر من كلّ الفتيات اللاتي أعرفهم |
Podemos ir na limusina do meu pai... E tenho passes para a festa depois do jogo, | Open Subtitles | نستطيع الذّهاب بليموزين أبي ولديّ واسطة لما بعد المباراة |
E tenho um palpite sobre onde estão os passageiros e quem é esse louco. | Open Subtitles | ولديّ حدس قوي عن مكان أولئك الركاب ومن هذا المعتوه |
E tenho informações que desconheces. Como, quem lhes dá ordens e onde está. | Open Subtitles | ولديّ معلومات لا تملكيها، مثل الذي يأمرهم. |
Faltam três dias para o baile, E tenho uma borbulha. | Open Subtitles | حفلة التّخرج على بعد 3 أيّام ولديّ بثرة في وجهي |
Estive na reunião E tenho memória fotográfica. | Open Subtitles | أتذكر ذلك الإجتماع ولديّ ذاكرة فوتوغرافية |
Até o computador pessoal. Acho que já é tempo de os educadores criarem as suas próprias exigências e eu tenho um conjunto de exigências. | TED | أعتقد أنه الوقت الذي يجب على مختصي التعليم صنع مواصفاتهم الخاصة، ولديّ حزمة من تلك المواصفات. هذه نظرة مقتضبة على ذلك. |
Tem algo que eu quero e eu tenho algo que você quer. | Open Subtitles | انظر ، لديك شيء أريده ، ولديّ شيئ تريده أنت |
Uma divindade pontiaguda." e eu tenho a solução perfeita. SOMOS O NÚMERO UM | Open Subtitles | المشكلة هي إلهة مدببة ولديّ الحل المثالي |
Então talvez não tenha de fazer estes turnos duplos e consiga ver os meus filhos de vez em quando. | Open Subtitles | ويتسنّى لي رؤية ولديّ بين الفينة والأخرى |
Eu criei os meus filhos para serem caçadores? | Open Subtitles | أقمتُ بتنشئة ولديّ ليصبحا صيّادين ؟ كلاّ . |
Tenho um úmero de titânio daqui até aqui. É muito porreiro. | Open Subtitles | ولديّ عضد تيتانيوم من هنا إلى هنا، أنه رائع حقًا. |