"ولفق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e
        
    Usa o teu córtex pré-frontal dorso lateral e inventa uma coisa. Open Subtitles استعمل قشرة الفص الجبهي خاصتك ولفق شيئا ما.
    Levaram o carro dele e armaram tudo. Open Subtitles القاتل الحقيقي سرق سيّارته ولفق له التُهمة.
    O mesmo monstro que atacou Mona Vanderwaal e nos incriminou pelo homicídio dela. Open Subtitles ونفس الشخص الذي هاجم مونا فاندروال ولفق لنا الجريمة
    Ele matou o meu amigo e incriminou-me por isso. Open Subtitles لقد قتل صديقي ولفق لي تهمة القتل
    Alguém plantou as provas e incriminou-me. Open Subtitles شخص ما زرع الأدلة ولفق التهمة لي
    Ele roubou o dinheiro, matou o Castro, e acusou-o do roubo. Open Subtitles سرق المال، قتل (كاسترو)، ولفق السرقة عليه.
    Até ele a trair e incriminá-la pela sua morte. Open Subtitles ولفق تهمة قتله لها
    Parece que foi ele quem vendeu os segredos aos chineses, e montou uma armadilha para que o marido dela levasse com as culpas. Open Subtitles يبدو كأنّه من كان يبيع الأسرار للصينيين ولفق التهمة لزوج (كايت).
    Então, a pessoa que matou o Pinkney e que te incriminou é a mesma pessoa que atacou o museu de arte e que pôs a bomba na estação? Open Subtitles الشخص الذي قتل (بينكني) ولفق لك التهمة هو نفس الشخص الذي سرق متحف الفن، وزرع القنبلة في محطة القطار
    Se ele é inocente, quem é que matou a Paloma e o tramou? Open Subtitles إذا كان (روني) بريئاً ، فمن إذن قتل (بالوما) ولفق له التهمة ؟
    Por isso, roubei uma reserva de NZT e da enzima e ele incriminou-me pela morte de Collin como desforra. Open Subtitles لذا سرقت بعض من العقار والانزيم... ولفق لي تهمة قتل (كولين) كنوع من العقاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more