"ولقد قررت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e decidi
        
    Pensei em tudo isto, e decidi dar-te outra oportunidade. Open Subtitles لفد فكرت بالأمر, ولقد قررت أن أمنحك فرصة أخيرة
    Mãe, pai, estive a pensar... e decidi o que quero ser quando for grande. Open Subtitles أمي أبي لقد كنت أفكر بالأمر ولقد قررت ما أريد أن أصبح حين أكبر
    Eu estive a pensar nisso e decidi, eu faço a pergunta ao Ford. Open Subtitles لقد فقكرت بخصوص هذا الامر ولقد قررت سوف اسأل فورد سؤال
    Pensei nisto e decidi que é uma má ideia. Open Subtitles سيدي، لقد فكرت حيال هــذا .ولقد قررت انها فكرة سيئة كل ما عليك القيام به هو التحلي بالهدوء
    Só sei que comecei a ser seguida ontem, e decidi afastar-me para entender o porquê. Open Subtitles كل ما أعلمه هو أنه بدأ أحدهم في تعقبي بالأمس ولقد قررت أن أحصل على بعض المساحة حتى أستطيع تبين السبب
    e decidi fazer uma coisa. Open Subtitles نعم, ولقد قررت ان اقوم بشيء حيال ذلك
    e decidi que preciso dumas férias. Preciso de me afastar daqui Open Subtitles ولقد قررت انني بحاجة اذن بالابتعاد
    Há pouco enviei um pagamento de umas multas e decidi que não as quero pagar. Open Subtitles انا ارسلت دفعة - في وقت سابق لبعض التذاكر ولقد قررت انني لا اريد ان ادفع قيمتها
    Sim, e decidi não te contar. Open Subtitles أجل، ولقد قررت عدم اخبارك
    e decidi ficar o ano. Open Subtitles ولقد قررت البقاء هذا العام
    Tive uma conversa interessante com o Schmidt, e decidi dar a minha fortuna. Open Subtitles اجريت حديثا رائعا (مع (شميدت ولقد قررت ان اتبرع بثروتي
    e decidi. Open Subtitles ولقد قررت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more