"ولكنكم لن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mas não vão
        
    E, para vocês, valem ouro. mas não vão ter eles. Open Subtitles وبالنسبة لكم, أنهم ذهب ولكنكم لن تحصلوا عليه
    Podem querer envergonhar-se, mas não vão envergonhar-me. Open Subtitles ربما تريدون احراج انفسكم ولكنكم لن تحرجونى
    Não sei como tratam das coisas em Pueblo, mas não vão entrar para ali sem a papelada necessária. Open Subtitles لا أعرف كيف تدار الأمور فى بابلو ولكنكم لن تدخلون هناك بدون الأوراق المناسبه
    Sim, mas não vão querer perder isto, é salto de competição. Open Subtitles ولكنكم لن تريدوا أن تفوتوا هذا. إنها منافسة القفز.
    Sei que porra vamos fazer, mas não vão gostar. Open Subtitles انا اعلم ماذا سنفعل ولكنكم لن تحبوه
    Muito bem, desenhei uma cara. mas não vão gostar dela. Open Subtitles ولكنكم لن تحبوه
    - Sim, mas não vão acreditar. Open Subtitles ولكنكم لن تصدقوا ذلك حسنا
    Vou tentar, mas não vão acreditar em mim. Open Subtitles ساحاول ولكنكم لن تصدقوني
    Por isso, não levo a mal se decidirem não fazer isto. Mas, não vão impedir-me e sabem disso. Open Subtitles ولكنكم لن توقفوني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more