| A ideia passou-me pela cabeça, Mas estavas tão fofo. | Open Subtitles | الفكرة خطرت على بالي ولكنك كنت رائع هناك |
| Mas estavas demasiado ocupado a dormir fora deste contrabando, não foi? | Open Subtitles | ولكنك كنت مشغولاً جداً بالنوم قبالة تلك الممنوعات, أليس كذلك؟ |
| Paz seria bom, Mas você é bom para os negócios. | Open Subtitles | السلام سوف يكون لطيفا ولكنك كنت أفضل في الأعمال |
| Ele queria dividir o ouro com todos Mas tu não querias isso... | Open Subtitles | كان الشريف يريد مشاركة الذهب مع الناس ولكنك كنت تريده لنفسك |
| Pensaste que tinhas apenas encontrado as chaves do carro. Mas tinhas razão, está ali dentro. | Open Subtitles | ظننت أنك وجدت مفاتيح سيارتك ولكنك كنت محق، إنها هناك. |
| Mas eras uma brasa tão grande, que eu não me controlava. | Open Subtitles | ولكنك كنت امرأة جذابة ولم أستطع منع نفسي |
| Mas tinha muita certeza no outro dia sobre o nosso atacante ser um leão da montanha. | Open Subtitles | ولكنك كنت واثقاً للغايه في هذا اليوم بأن المهاجم هو أسد جبلي |
| Presentes. Mas era polícia, não era? | Open Subtitles | هدايا، أجل ولكنك كنت شرطياً من قبل؟ |
| E usaste isto para descobrir as nossas senhas, mas foste desleixado. | Open Subtitles | و استخدمت هذا للحصول على كلمة المرور, ولكنك كنت مهملاً |
| Peyton, tu és tão inteligente e talentosa como qualquer um, Mas estavas muito mais à frente se aceitasses o que fazemos e jogasses o jogo. | Open Subtitles | بايتون, انت ذكية وموهوبة مثل أي شخص هنا بالشركة ولكنك كنت ستحققين الكثير اذا تمكنت فقط من تقبل مانفعله لصالح العمل |
| Mas estavas tão bem lá em casa, quando ensaiaste. | Open Subtitles | ولكنك كنت جيداً جدا في المنزل عندما كنتِ تتدربين |
| Tomaste-nos por parvos, Mas estavas enganado. | Open Subtitles | كنت تحاول خداعنا ولكنك كنت مخطئاً |
| Até te puseste na bicha, Mas estavas com a tua mãe e não com o teu pai, lembras-te? | Open Subtitles | أعني بأنك اصطففت في الطابور وجهزتكلشيء... ولكنك كنت مع أمك وليس أبيك، هل تتذكر؟ |
| Mas você foi o único que conseguiu chegar à Terra. | Open Subtitles | ولكنك كنت الوحيد الذي وصل من خلاله الى الأرض |
| Mas você conhecia esta mulher. Ela vinha cá todos os domingos. | Open Subtitles | ولكنك كنت تعرف هذه المرأة، كانت تأتي هنا كل أحد |
| - Também eu estava com mais 20Kg, Mas tu foste suficientemente delicado para me fazer sentir incluída. | Open Subtitles | حسنا, لقد كنت أزن 40 باوندآ سابقآ ولكنك كنت جيدآ بمافيه الكفايه لأن تشعرني بوجودي. |
| Ela só queria amor, Mas tu estavas muito ocupado. | Open Subtitles | كان الحب هو كل ما أرادته ولكنك كنت مشغولاً |
| Sei que não podes falar, Mas tinhas razão sobre tudo. | Open Subtitles | إسمعي، أعلم أنك لا تستطيعين التحدث، ولكنك كنت محقة بشأن كل شيء. |
| Ouve, eu sei que discutimos no outro dia, Mas tinhas razão. | Open Subtitles | اسمع، أعلم أننا تجادلنا ذلك اليوم ولكنك كنت محقاً |
| Lamento que te tenhamos mentido, Mas eras a única em quem eu confiava para a cirurgia. | Open Subtitles | آسفة جدا أننا اضطررنا للكذب عليك، ولكنك كنت الوحيدة التي أثق بها لتقوم بذلك. |
| Mas tinha a gravação e usou-a para chantageá-la para receber a sua parte. | Open Subtitles | ولكنك كنت تملك الشريط وقمت باستعماله لابتزازها حتى تستطيع الحصول على حصتك |
| Mas era a minha avó, Ken. Ela tem 81 anos. | Open Subtitles | ولكنك كنت تلعب مع جدتي يا (كين)، إنها بعمر 81 |
| mas foste fantástico neste caso. Foi divertido. | Open Subtitles | ولكنك كنت عظيم في ذلك لقد كان من الممتع. |
| Não sei quem és, Mas já foste muito gentil comigo. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من أنت ولكنك كنت لطيف معي |
| Sim, senhor. Compreendo. Mas esteve lá. | Open Subtitles | نعم، يا سيدي أفهم ذلك ولكنك كنت هناك |
| Sim, mas andavas sempre a falar sobre esta "coisa terrível" que tinhas feito. Eu pensei que tivesses morto alguém. | Open Subtitles | نعم , ولكنك كنت تستمر بالتحدث حول هذا الشيء السيء الذي فعلته اعتقدت انك قد قتلت احداً |