"ولكننا لسنا كذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mas não somos
        
    • Mas não estamos
        
    E serei honesto com você, há mundos e raças lá fora... que, sim, desejam fazer mal a você e a seu povo, mas não somos um deles. Open Subtitles ولأكون صادقاً معكم، هناك بالفعل أجناس ينطبق عليهم ذلك، يؤذون الناس، ولكننا لسنا كذلك
    Diz que somos parecidos, mas não somos. Open Subtitles أتعلم ، أنت تقول دوماً أننا متشابهين ، ولكننا لسنا كذلك
    Tem piada. mas não somos... Open Subtitles هذا مُضحك، ولكننا لسنا كذلك بالطبع...
    Mas não estamos exatamente "casados", se você percebe o que quero dizer. Open Subtitles ولكننا لسنا كذلك بالضبط إذا كنت تفهم ما أعنيه
    Eu sei que pensas que nisto estamos em lados opostos, Mas não estamos. Open Subtitles أعلم أنك تعتقد بأننا نعمل في جهتين مختلفتين ولكننا لسنا كذلك
    Somos fracos, Tom. Queremos ser forte, mas não somos. Open Subtitles نحن ضعفاء يا (تــوم) ونريد أن نصبح أقوياء ولكننا لسنا كذلك.
    Eles acham que estamos divididos, mas... não estamos. Open Subtitles يظنوا أننا منقسمين ولكننا لسنا كذلك
    Podíamos estar a embebedar-nos... (Risos) ... Mas não estamos. TED من الممكن أن نكون ثملين -- أنا كذلك بعد هذا-- (ضحك)-- ولكننا لسنا كذلك.
    Mas não estamos. Open Subtitles ولكننا لسنا كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more