"ولكننى لم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mas nunca
        
    Claro que sim, mas nunca me masturbei na frente delas. Open Subtitles بالطبع لقد أردت ولكننى لم ...أمراس الأستمناء أمامهم و
    mas nunca fiz isso. Open Subtitles ولكننى لم أفعل هذه الأشياء عندما كنت أعزب
    Algumas vezes, mas nunca levei a sério. Open Subtitles ظننت , ولكننى لم اخ هذا على محمل الجد من قبل
    Amo-te, mas nunca to disse, porque nunca falámos. Inacreditável. Open Subtitles لقد أحببتك ولكننى لم أخبرك أبدا لأننا لم نتحدث من قبل
    Uma vez, perguntaste por que entrei na loja, mas nunca te respondi. Open Subtitles لقد سألتينى فيما قبل لماذا أتيت إلى المحل ولكننى لم أخبرك أبدا
    Eu já foi chamado de muitas coisas, senhor mas nunca fui chamado de...? Open Subtitles لقد دعيت بكثير من الأسماء يا سيدى ولكننى لم أدعى من قبل ... ؟
    mas nunca estive com uma mulher. Open Subtitles ولكننى لم اكون مع اى فتاة من قبل
    Bem, não quero pôr lenha na fogueira mas nunca estive na Pensilvânia. Open Subtitles وأنا لا أريد أن أضع البينزين على النار .. ولكننى لم أذهب من قبل إلى بنسلفانيا ...
    Eu sei, mas nunca... nunca me senti assim. Open Subtitles ... أعرف ، ولكننى لم أكن أبداً لم أشعر بهذا أبداً
    mas nunca deixei de me preocupar com a vossa filha. Open Subtitles ولكننى لم أتوقف أبدا عن الإهتمام بإبنتك
    mas nunca fui. Open Subtitles ولكننى لم اكن ابدا
    mas nunca magoaria o Chad. Open Subtitles ولكننى لم اكن لأؤذى تشاد قط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more