É sedutor, mas sinto nos ossos que é possível. | TED | هذا مغري, ولكنني أشعر بالصميم أنه قابل للتطبيق |
Não sei, mas sinto que estamos a desperdiçar muito tempo. | Open Subtitles | لا أعلم، ولكنني أشعر أننا نضيع الكثير من الوقت |
Nunca o encontrei, Sr. Pike, mas sinto que o conheço. | Open Subtitles | أن لم أقابله من قبل يا سيد بايك ولكنني أشعر بأنني أعرفه |
Não sei em relação a vós, Mas sinto-me limitado dentro deste mundo 2D de monitores e píxeis. | TED | لست متأكداً من رأيكم، ولكنني أشعر أنني محصور داخل عالم ثنائي الأبعاد من الشاشات والبكسلات. |
Mas tenho a sensação de que volta a ser quem realmente é. | Open Subtitles | ولكنني أشعر أنه بدأ يعود لشخصيته الحقيقية |
Sei que parece rápido, mas sinto... Esperei a vida inteira por ti. | Open Subtitles | ..أعلم أنّ هذا يبدو سريعاً ولكنني أشعر أشعر بأنّني انتظرتك طوال حياتي |
Mas, sinto coisas, quando estou contigo, que me fazem pensar. | Open Subtitles | ولكنني أشعر بأمور عندما أكون معك وتجعلني أعتقد |
Sei que temos que ser cuidadosos mas sinto uma ligação tão forte contigo. | Open Subtitles | أعرف أنه يجب أن نتوخى الحذر ولكنني أشعر بوجود ارتباط كبير معك |
Sei que não nos conhecemos há muito tempo... mas sinto uma ligação contigo que não sei explicar. | Open Subtitles | أعرف أنني لا أعرفك منذ فترة ولكنني أشعر بصلة بكِ لا يمكنني تفسيرها |
Não sei como sei, mas sinto que podemos ficar bem juntos. | Open Subtitles | لا أعلم كيف, ولكنني أشعر أننا سنكون جيدين معاً. |
mas sinto que não tenho o direito, como se eu não pudesse estar de luto. | Open Subtitles | ولكنني أشعر أنه ليس لدي الحق بأن أشعر بذلك وكأنه ليس مكاني لكي أحزن |
mas sinto que as coisas estavam a ficar boas outra vez e agora parece que estamos a andar para trás para aquele sítio mau, estás a perceber? | Open Subtitles | ولكنني أشعر وكأن الأمور بدأت تماماً بالتحسن مجدداً والأن نحن كأننا نوعاً ما نرتد إلى ذلك المكان السيئ، أتفهم ما أقصده؟ |
É difícil confiar em alguém, mas sinto que posso contar-te tudo. | Open Subtitles | من الصعب الثقة في أي شخص، ولكنني أشعر أنه بإمكاني إخباركِ كل شيء. |
Sei que me vai achar tonta, mas sinto que é a minha última oportunidade de aventura antes de me acabar. | Open Subtitles | أعلم أنك تعتقدين أنني حمقاء ولكنني أشعر أنها فرصتي الأخيرة لخوض مغامرة جديدة قبل أن أكتفي |
Sei que não se sente à vontade com ele, mas sinto como se ele fosse uma espécie de ponte entre nós todos. | Open Subtitles | أعلم أنك غير مرتاح معه ولكنني أشعر وكأنه جسر من نوع ما بيننا كلنا |
E não sei, chama-me maluca, mas sinto que devíamos ficar juntos. | Open Subtitles | ،ولا أعلم، ادعني مجنونة .ولكنني أشعر أننا ننتمي لبعضنا |
Quem sabe o que aconteceu àquela mulher, mas... sinto que o que foi captado aqui... é a marca de uma dor misteriosa. | Open Subtitles | من يعرف ماذا حصل لهذه المرأة ولكنني أشعر بأن ما التقطته هنا هو بصمة لألمها الغامض |
Eu estou acordada Mas sinto-me como se estivesse a dormir | Open Subtitles | أنا صاحية ولكنني أشعر أني نائمة .. نائمة |
Tenho 1,80m, mas... sinto-me como se tivesse 1,30m. | Open Subtitles | ستة أقدام ونِصف ولكنني أشعر أن طولي أربعةَ أقدام |
Não nos conhecemos há muito tempo, Mas tenho a sensação que me conheces desde sempre. | Open Subtitles | لم نعرف بعضنا منذ فترة طويلة ولكنني أشعر بأنكِ تعرفيني منذ قديم الأزل |
Mas tenho a sensação que o Rip não irá ser encontrado se ele não quiser ser encontrado. | Open Subtitles | ولكنني أشعر أن (ريب) لن يتم العثور إليه إن أراد ذلك |