Eu não sou mãe, mas sei a importância, também. | Open Subtitles | رغم كوني لست أماً ولكنني أعرف أهميته أيضاً |
Sei que passou muito tempo... mas sei que em tempos me amaste. | Open Subtitles | أدري أنه مر زمن طويل، ولكنني أعرف أنك أحببتني ذات مرة.. |
mas sei o que é ter medo de fazer a coisa certa. | Open Subtitles | ولكنني أعرف كيف يكون الأمر أن تكون خائفاً من فعل الصواب |
Mas conheço quem o podia deter. E talvez possa organizar um encontro. | Open Subtitles | .ولكنني أعرف شخصا ً يستطيع إيقافه ربما استطيع تدبير مقابلة معه |
Mas eu sei que não vais dizer nada, pois não? | Open Subtitles | ولكنني أعرف بأنك لن تقول شيئاً ، أليس كذلك ؟ |
Mas eu conheço a minha irmã, e... ela é a melhor cozinheira da cidade. | Open Subtitles | ولكنني أعرف أختي جيداً، وهي أفضل كبيرة طباخين في المدينة |
Não posso prová-lo, mas sei que mataste o meu filho. | Open Subtitles | لا أستطيع إثبات الأمر ولكنني أعرف أنك قتلت ابني |
Já não sei exactamente no que acredito mas sei que o que vi era um bastão de basebol, não o cabo de uma vassoura. | Open Subtitles | أنا لا أعرف بالضبط بما أؤمن. ولكنني أعرف أن ما رأيته كان مضرب بيسبول وليس مكنسة. |
Não sou um conhecedor, mas sei distinguir um bom vinho. | Open Subtitles | أنا لست ذواقة ولكنني أعرف الخمر المناسب لي |
Podes ser profissional, Joe... mas sei quem és... e estás completamente confuso. | Open Subtitles | قد تكون مميزا محترفاً .. يا جو ولكنني أعرف من تكون انت مخبول |
mas sei que assim que começarem as mortes, esta nossa pequena família psicótica vai-se desunir. | Open Subtitles | ولكنني أعرف إنه عندما يبدأ الموت، فإن هذه العائلة المختله الخاصة بكِ ستقوم بتمزيق نفسها. |
Talvez eu não saiba, mas sei de alguém que pode saber. | Open Subtitles | ربما لا أعرف شخصياً، ولكنني أعرف من يمكنه فعلها |
Não sei se já tens coisas combinadas, mas sei outra boa forma de descomprimir. | Open Subtitles | لا أعلم إن كانت مشاريعك نهائية ولكنني أعرف وسيلةً رائعة أخرى لإطلاق العنان لمشاعرك |
Ainda não sei, mas sei que não podemos sequer começar a tentar até que lides com isto. | Open Subtitles | لازلت لا أعرف ولكنني أعرف أنني لن نبدأ حتّى بالمحاولة حتّى تنتهي من هذا |
Posso não saber muito, mas sei ver talento... quando os meus produtores o apontam. | Open Subtitles | ربما لست واسع المعرفة ولكنني أعرف الموهبة حين ينبهني المنتجون لها |
Filho, posso ser um médico de cidade pequena, mas sei reconhecer um enfarte quando vejo um. | Open Subtitles | بنيّ، قد أكون طبيب بلدة صغيرة ولكنني أعرف النوبة القلبيّة عندما أراها |
mas sei que tens tantas histórias de terror quanto eu tenho sobre o que aconteceu lá. | Open Subtitles | ولكنني أعرف أنّك سمعتَ قدراً من القصص المرعبة كالذي سمعتُه |
Acho que não estamos nas Suas boas graças. Mas conheço alguém ainda mais santo que Jesus. | Open Subtitles | كان ذلك سيحدث لو كنا نعيش في عهده ولكنني أعرف شخصاً آخر |
Posso não ser muito bom médico, Mas conheço um homem morto quando o vejo. | Open Subtitles | قد لا أكون طبيباً جيداً ولكنني أعرف الشخص الميت حينما أراه. |
Mas eu sei...que ainda tenho balas na minha arma. | Open Subtitles | ولكنني أعرف أن هناك لا يزال رصاص بمسدسي |
Mas eu conheço o Joe e sei que de modo algum ele consumiria drogas. | Open Subtitles | ولكنني أعرف جو ، ومستحيل أن يتعاطى جو المخدرات |