"ولكنني فعلت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mas fiz
        
    • Mas eu fiz
        
    • mas fi-lo
        
    Olha, lamento o que aconteceu, Mas fiz o correcto. Open Subtitles انظر ، اسف لحدوث ذلك ولكنني فعلت الشئ الصواب
    Mas fiz o que pensei que precisava de fazer porque gostava dele. Open Subtitles ولكنني فعلت ما اعتقدت أنه في صالحه
    Mas fiz tudo o que me pediu. Open Subtitles ولكنني فعلت كل ما طلبته
    Mas eu fiz tudo o que pediste. Open Subtitles ولكنني فعلت كل ماطلبته
    Mas eu fiz isso. Open Subtitles ولكنني فعلت ذلك
    E fiz mesmo. mas fi-lo por bons motivos. Open Subtitles أنا فعلته بالفعل ولكنني فعلت ذلك لأسباب مقنعة جداً
    Mas fiz. Open Subtitles ولكنني فعلت.
    E sei que não vais acreditar em mim, mas fi-lo porque gosto de ti. Open Subtitles ولن تصدقني، ولكنني فعلت هذا لأنني معجبة بك
    Sei que não lhe devia ter mentido, mas, fi-lo por uma boa razão. Open Subtitles أعلم أنني لم يجب أن أكذب عليك ولكنني فعلت ذلك لسبباً صالحاً
    Não é algo de que me orgulhe, mas fi-lo. Open Subtitles إنه ليس شيئاً أفتخر به، ولكنني فعلت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more