"ولكنني وجدت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mas encontrei
        
    • Mas descobri
        
    mas encontrei uma substância nas flores consistente com saliva. Open Subtitles ولكنني وجدت مادة على زهرة متسقة مع المخاط.
    Fui ao laboratório ontem à noite, eles não iriam examinar a prova do caso, mas encontrei uma pessoa que examinou. Open Subtitles ذهبت إلى مختبر الأدلة الليلة الماضية لم يكونوا يستعجلون العمل على أدلتك هناك ولكنني وجدت شخصاً قام باستعجالهم
    Estava a ver se conseguia achar uma arma, mas encontrei uma pasta. Open Subtitles أنا المتداول عيون ثعبان على بندقية، ولكنني وجدت حقيبة.
    Ainda estou a verificar os executivos, mas encontrei isto. Open Subtitles انا لازلت اعمل خلال كل المدراء التنفيذيين ولكنني وجدت هذه صورة جماعية
    (Risos) Pode ser difícil sermos nós mesmos, Mas descobri que é a melhor maneira. TED (ضحك) من الممكن أن يكون ذلك صعباً، أن تكون نفسك ولكنني وجدت أنها الطريقة المثلى
    mas encontrei danos nos rins e vestígios de hiperplasia de paratireóide. Open Subtitles ولكنني وجدت فشل كلوي و أربع تضخمات للغدة الجاردرقية
    Já não temos marshmallows, mas encontrei um bocado de rebuçado. Open Subtitles قد نفذ الفطر من عندنا ولكنني وجدت قطعة من الحلوى
    Eu não era para ligar, mas encontrei algo no meu escritório. Open Subtitles وأنا لم اتوقع ان أتصل بك ولكنني وجدت حشرة في مكتبي
    mas encontrei um código antigo que liga a escrita dos anjos ao cuniforme proto-Elamita, e assim fui capaz de traduzir a tábua... e as anotações para Elamita, que são... Open Subtitles ولكنني وجدت مخطوطات قديمه تربط النص الملائكي باللغة المسماريه وكنت قادرا على ترجمة اللوح
    Só reconstruí o crânio parcialmente, mas encontrei uma marca de punção na base do occipital. Open Subtitles لقد جزئيا فقط إعادة بناء الجمجمة، ولكنني وجدت علامة ثقب في قاعدة القذالي.
    Sim, mas encontrei uma impressão digital na faca, e não é do Newton. Open Subtitles نعم, ولكنني وجدت بصمة أصابع عليها, وهي ليست لنيوتن.
    Também, é estranho, mas encontrei alguns fios soltos que parecem ter sido cortados pós-morte. Open Subtitles انه غريب، ولكنني وجدت عدد غير قليل من الشعر الضعيف الذي يبدو أنه قطع بعد الوفاة هاه
    mas encontrei uma lindeza. Vala $50 a qualquer altura. Open Subtitles ولكنني وجدت جرة جميلة بقيمة 50 دولار
    Eu queria fazer conversa... mas encontrei o meu novo eu a fazer as mesmas perguntas estúpidas. Open Subtitles أردت أن تجعل بعض المحادثة، ولكنني وجدت نفسي جديد... ... يسأل نفس الأسئلة الغبية القديمة.
    Eu sei, mas encontrei outra coisa que talvez seja útil. Open Subtitles أنا أعرف، ولكنني وجدت شيء آخر يمكن أن.
    mas encontrei uma forma de viver comigo mesmo. Open Subtitles ولكنني وجدت طريقة للعيش مع نفسي.
    Não vais acreditar, mas encontrei isto preso no fundo. Open Subtitles -حسنًا، لن تصدق هذا .. ولكنني وجدت هذه محشورة فيه
    mas encontrei Balakian, Jeremiah. Open Subtitles ولكنني وجدت بدلاً منه جيرماياه بالاكيان
    A Christine é terapeuta. É o que ela diz, mas encontrei o crachá dela. Open Subtitles هذا ما ادعته ولكنني وجدت شارتها
    Sim, mas encontrei os cabelos dentro do casaco, Open Subtitles نعم، ولكنني وجدت الشعرة داخل سترة،
    Desculpa interromper-te enquanto estás a tratar da tua lança antiga... Mas descobri a sepultura da Christina. Open Subtitles حسنًا، آسف لمقاطعتك خلال معاملتك لبعض الرماح القديمة ولكنني وجدت موقع مقبرة (كريستينا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more