A verdade é que estou meio perdido sem ela, Mas ela sabe a importância que este trabalho tem para mim, por isso, faremos com que resulte. | Open Subtitles | الحقيقة اننى ابدو ضائعا بدونها ولكنها تعلم كم هذة الوظيفة مهمة لى لذا فنحن نجعل الحياة تمر |
Usei essa desculpa, Mas ela sabe aquilo que está a tramar e não vai deixar a casa até que regresse. | Open Subtitles | هل هناك دراسات؟ لقد استعملت نفس الكذبه لامك ولكنها تعلم ماذا تفعلين |
Mas ela sabe como o Star Wars é importante para mim. | Open Subtitles | ولكنها تعلم اهمية فلم حرب النجوم بالنسبة لي. |
Não sabe que é uma banda, porque também é surpresa para ela, mas sabe que há uma surpresa e que Mrs. Hughes me ajuda. | Open Subtitles | حسنا، هي لا تعلم بأمر الفرقة ستكون مفاجاة لها أيضاً. ولكنها تعلم أن هناك مفاجأة وأنك تساعدينني لإعدادها. |
Pode não saber onde está o Seth, mas sabe onde o deixou. | Open Subtitles | " ربما تكون لا تعلم مكان " سيث ولكنها تعلم أين اوصلته بالأمس |
Sei que é dificil de ver mas, ela sabe. | Open Subtitles | أعلم انه صعب رؤية هذا ولكنها تعلم |
Mas ela sabe que só estás a tentar ajudar a tua mãe. | Open Subtitles | ولكنها تعلم انك كنت تحاول مساعدة امك |
Mas ela sabe, que com o amor incondicional de um pai... | Open Subtitles | ولكنها تعلم أنه بحب اباها لها |
Ela tem medo dele. Mas ela sabe que ele morreu. | Open Subtitles | خافت منه ولكنها تعلم أنه ميت |
Mas ela sabe coisas. | Open Subtitles | ولكنها تعلم أشياء |
Mas ela sabe quem foi. | Open Subtitles | ولكنها تعلم من فعل ذلك |
Mas ela sabe muito sobre os planos do Matthew. | Open Subtitles | ولكنها تعلم جيدا مشاريع (ماثيو). |
Não, mas sabe o suficiente. | Open Subtitles | لا ولكنها تعلم ما يكفي |