Mas ela disse que encontrou sangue no teu bloco de notas. | Open Subtitles | ولكنها قالت أمراً حول عثورها على دماء على كتيب الطلبات الخاص بكِ |
Mas ela disse que estavam a discutir cara a cara. | Open Subtitles | ولكنها قالت أنهم كانوا يتشاجرون وجه لوجه |
Eu implorei-lhe para ficar e despedir-se de ti Mas ela disse que não iriam conseguir apanhar o vôo a tempo. | Open Subtitles | لقد رجوتها لتبقى و تودعك.. ولكنها قالت بأنه بإمكانها أن تلحق بالرحلة. |
mas disse que os restos dos explosivos sugerem que o Kersey, deve ter dois explosivos improvisados. | Open Subtitles | ولكنها قالت أن بقايا المتفجرات تقترح أن كيرسى من المحتمل أنه لديه عبوتان ناسفتان |
Ela pareceu hesitante ao telefone, mas disse-me onde a poderia encontrar | Open Subtitles | كانت تبدو متردده على الهاتف ولكنها قالت لي اين اجدها |
Mas ela disse que ia na mesma direcção que a minha. | Open Subtitles | ولكنها قالت اننا كنا نسير علي نفس الطريق. |
Eles foram bem rudes com ela, Mas ela disse que estava bem. | Open Subtitles | لقد كانوا قاسين معها ولكنها قالت أنها بخير |
Mas ela disse que não podia vir. Veio buscá-lo por si. | Open Subtitles | ولكنها قالت أنك لن تتمكن من القدوم لقد أخذته بدلاً منك |
- Tentei marcar com a sua secretaria, Mas ela disse que estava ocupado. | Open Subtitles | حسنا ، لقد اتصلت مع مساعدتك لأحجز موعدا ولكنها قالت أنك كنت مشغولا |
Confesso que, ao início, estranhei a diferença de idades, Mas ela disse que nos íamos dar bem e demos. | Open Subtitles | أعني أنا أعترف أن فارق العمر كان غريباً نوعاً ما ولكنها قالت أننا سنتآلف وتآلفنا |
Mas ela disse que tenho de abster-me de toda a actividade sexual durante pelo menos quatro semanas, depois de começar com a pílula. | Open Subtitles | ولكنها قالت أنه يجب أن أمتنع عن كل النشاطات الجنسية لأربع أسابيع كما تعلم بعد أن بدأت بتناول الأقراص |
Mas ela disse que era mais um problema de higiene pessoal. | Open Subtitles | أجل، ولكنها قالت أنَّ ذلك يتعلَّق بمسألة نظاقةِ شخصية |
Mas ela disse que podíamos tirar fruta! | Open Subtitles | ولكنها قالت يمكننا أخذ بعض الفاكهة |
Uma vez, estive apaixonado ... Mas ela disse que eu não era fiável financeiramente ... e ela precisava disso. | Open Subtitles | أتعرفون, لقد وقعت فى الحب مرة .......... ولكنها قالت إننى غير مناسب ماليا .......... وكانت هى تحتاج إلى هذا |
Mas ela disse que hoje vinha buscar-me. | Open Subtitles | ولكنها قالت أنها ستأتي لتأخذني اليوم |
Mas ela disse que voltaria numa hora. | Open Subtitles | ولكنها قالت أنها ستعود خلال ساعة |
Sim, eu disse-lhe que era muito, Mas ela disse que estava feliz em ajudar o seu bubala. | Open Subtitles | نعم, اخبرتها انه كان اكثر من اللازم ولكنها قالت انها اكثر من مساعدة ال(بوبلا) خاصتها |
A médica deu-me alta para o trabalho, mas disse que na próxima posso não ter tanta sorte. | Open Subtitles | والطبيبة اجازت لي العمل ولكنها قالت بأنني قد لا اكون محظوظاً في المرة التالية |
mas disse que era um Cadillac. | Open Subtitles | يإلهي "ولكنها قالت أن السيارة كانت "كاديلاك |
Não entrou em pormenores, mas disse que... | Open Subtitles | لم ترد أن تعطيني أية تفاصيل ...ولكنها قالت |
Sei que a Peyton não devia ter dito nada, mas disse-me que está grávida e estou tão contente por vocês! | Open Subtitles | أعرف بأن (بيتون) لايجب عليها قول شيء ولكنها قالت لي أنها حامل وأنا سعيدة من أجلك |