mas vão voltar. Eles saem à noite. Não entendo. | Open Subtitles | ولكنهم سوف يعودو مرة أخرى يخرجون في الليل أنا. |
Sabem o que estão a fazer, mas vão precisar da tua ajuda na logística. | Open Subtitles | ثق بفريقى إنهم يعرفون ماذا سيفعلون، ولكنهم سوف يحتاجون مساعدتك فى بعض الخطط |
- mas vão chegar antes... | Open Subtitles | ولكنهم سوف يصلون بضع ساعات مبكرين قبل ... |
Temos algum tempo até apanharem os cavalos deles, Mas eles vão caçar todas as famílias do vale até te encontrarem. | Open Subtitles | لدينا بعض الوقت حتى يجهزوا خيولهم ولكنهم سوف يطاردوا كل أسرة في فالي للعثور عليك |
Mas eles estão a enviar mais patrulhas para ajudar o Jack, certo? | Open Subtitles | ولكنهم سوف يرسلون العديد من رجال الدورية لمساعدة (جاك)، أليس كذلك؟ |
Mas eles conseguem atravessâ-lo? | Open Subtitles | ولكنهم سوف يخترقوه |
Junto ao deserto. mas vão levá-la de volta para... | Open Subtitles | أنها قريبة من الصحراء ...ولكنهم سوف يأتون بها الى |
Os Skitters não perceberam o que os atingiu, mas vão voltar. | Open Subtitles | (السكيتر) لا يعلمون ماذا أصابهم ولكنهم سوف يعودوا |
Vão ficar com o Donny Osmond, mas vão despachar os Indigo? | Open Subtitles | إنهم يحتفظون بـ(دوني أوسموند) ولكنهم سوف يتخلون عن (آنديغو)؟ |
mas vão se rir de mim. | Open Subtitles | - ولكنهم سوف يسخرون مني |
Mas, eles vão levar-nos de volta à RCE, certo? | Open Subtitles | ولكنهم سوف يعودون بنا إلى (الأمن القومى) |
Mas eles vão ficar com uma pessoa que tem... | Open Subtitles | ولكنهم سوف يختارون شخص.. |