"ولكنه جعلني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mas ele fez-me
        
    • mas fez-me
        
    Queria contar-te, mas ele fez-me jurar não te contar. Open Subtitles أردت أخبارك ولكنه جعلني أتعهد بعدم أخبارك
    De certeza que o Bumpy não te disse nada, mas ele fez-me prometer que se alguma coisa lhe acontecesse, eu deveria garantir que não te faltasse nada. Open Subtitles أنا متأكد أن (بومبي) لم يقل أي شيء لك ولكنه جعلني أوعده... أنه في حالة حدوث أي شيء له أن أتأكد أنك لن تحتاج لأي شيء
    Não sei porque praguejou assim, mas fez-me sentir melhor. Open Subtitles لا أعرف لماذا أقسم بذلك ولكنه جعلني أشعر بارتياح
    mas fez-me pensar numa areia pouco vulgar que observei no local do acidente. Open Subtitles ولكنه جعلني أفكر في نوع من رمل غير إعتيادي لاحظتُ في موقع التحطمِ
    - Sim. A humilhação pode afetar algumas pessoas, mas fez-me trabalhar mais. Open Subtitles أعني، الإذلال قد يشلّ البعض ولكنه جعلني أعمل بشكل أكثر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more