"ولكنه لا يعرف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mas não sabe
        
    • mas ele não sabe
        
    Ele está com fome, mas não sabe pescar! Open Subtitles هل تعرف هذا الرجل الجائع ولكنه لا يعرف كيف يصطاد السمك
    E pensa em mim, mas não sabe o porquê. Open Subtitles وانه يُفكِر في, ولكنه لا يعرف لماذا.
    Ele sabe que uma delas é o Manda Chuva, mas não sabe qual. Open Subtitles إنه يعلم أن "صانع المطر" واحد من هؤلاء، ولكنه لا يعرف أيهم.
    Ele quer sair, mas ele não sabe o que significa sair. Open Subtitles انه يريد الخروج ولكنه لا يعرف معنى الخروج
    Eles apercebem-se que ele tem um poder, mas ele não sabe nada sobre ele. Open Subtitles اكتشفوا ان لديه القوة ولكنه لا يعرف اي شيء عنها
    ' A minha opinião de Tycho é esta, ele é tremendamente rico, mas não sabe utilizar correctamente essa riqueza. Open Subtitles قال كيبلر " إن رأيى فى تيخو براهى هو ... " " أن هذا الرجل غنى جدا .. " " ولكنه لا يعرف كيف يستثمر هذه الثروة "
    O Cookie sabe onde moras, mas não sabe onde eu moro. Open Subtitles يعرف (كوكي) أين تعيشين ولكنه لا يعرف أين أعيش
    Ele acha que é um grande homem e sabe tudo mas ele não sabe nada. Open Subtitles يعتقد بأنه رجل كبير وانه يعلم كل شيء ولكنه لا يعرف أي شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more