Ele está com fome, mas não sabe pescar! | Open Subtitles | هل تعرف هذا الرجل الجائع ولكنه لا يعرف كيف يصطاد السمك |
E pensa em mim, mas não sabe o porquê. | Open Subtitles | وانه يُفكِر في, ولكنه لا يعرف لماذا. |
Ele sabe que uma delas é o Manda Chuva, mas não sabe qual. | Open Subtitles | إنه يعلم أن "صانع المطر" واحد من هؤلاء، ولكنه لا يعرف أيهم. |
Ele quer sair, mas ele não sabe o que significa sair. | Open Subtitles | انه يريد الخروج ولكنه لا يعرف معنى الخروج |
Eles apercebem-se que ele tem um poder, mas ele não sabe nada sobre ele. | Open Subtitles | اكتشفوا ان لديه القوة ولكنه لا يعرف اي شيء عنها |
' A minha opinião de Tycho é esta, ele é tremendamente rico, mas não sabe utilizar correctamente essa riqueza. | Open Subtitles | قال كيبلر " إن رأيى فى تيخو براهى هو ... " " أن هذا الرجل غنى جدا .. " " ولكنه لا يعرف كيف يستثمر هذه الثروة " |
O Cookie sabe onde moras, mas não sabe onde eu moro. | Open Subtitles | يعرف (كوكي) أين تعيشين ولكنه لا يعرف أين أعيش |
Ele acha que é um grande homem e sabe tudo mas ele não sabe nada. | Open Subtitles | يعتقد بأنه رجل كبير وانه يعلم كل شيء ولكنه لا يعرف أي شيء |