- Será o nosso segredo, querida. - Não sei. Mas preciso de um nome. | Open Subtitles | سوف يكون هذا سرنا سرنا الصغير ولكنى أحتاج إسما |
Desculpe, Mas preciso do seu nome. Um momento. | Open Subtitles | آسفة ,ولكنى أحتاج إثبات شخصية إنتظرى دقيقة |
Eu sei que não te queres envolver, Mas preciso da tua ajuda, só desta vez. | Open Subtitles | حسناً، أنا أعرفك أنت لا تتدخل ولكنى أحتاج مساعدتك هذه المرة فقط |
Respeito a sua palavra, Mas preciso da sua ajuda. | Open Subtitles | انا أحترم كلمتك ولكنى أحتاج لمساعدتك |
Lamento. Não faças isso, Jack! Tenho o começo Mas preciso do meio e do fim. | Open Subtitles | "جاك" لا يمكنك أن تفعل هذا بى أنا لدى بداية ولكنى أحتاج وسط ونهاية |
Mas preciso que vocês o vão buscar. | Open Subtitles | ولكنى أحتاج كلاكما لتحصلا عليه |
Mas preciso de uma ajudinha. | Open Subtitles | ولكنى أحتاج القليل من المساعده هنا |
- Entendo... - Mas preciso das filmagens. Portanto... | Open Subtitles | ...يمكنى سماعك ...ولكنى أحتاج هذه اللقطات لذا |
Mas preciso de você nas ruas. | Open Subtitles | ولكنى أحتاج اليك فى الشارع |