Sou, se quiseres que eu seja, mas preciso que não queiras isso. | Open Subtitles | أعني أنا كذلك إن احتجت إلي ولكني أريدك ألا تحتاج إلي |
Sei que é difícil, mas preciso que acredites que quero ajudar-te. | Open Subtitles | اسمع ، أعلم أن هذا صعب ولكني أريدك أن تعلم بأنني أرغب في مساعدتك |
Ou talvez tu não tenhas que saber, mas preciso que tu saibas. | Open Subtitles | وربما لا ترغب في معرفته ولكني أريدك أن تعرفه |
É apenas um protótipo, mas quero que sejas o primeiro a jogá-lo. | Open Subtitles | أجل هذا مجرد نموذج ولكني أريدك أن تكون أول من يشغله |
Eu sei que tivemos as nossas divergências, mas quero que sejas a minha madrinha e a minha melhor amiga. | Open Subtitles | ولكني أريدك أن تكوني إشبينتي وأعز صديقاتي. |
mas quero que saiba aitijd para mim que você possa justificadamente. | Open Subtitles | ولكني أريدك ان تعرفي ,أيا كان ما تمرين به هذه الأيام فأنا موجود هنا لأجلك |
Se quiser, mando um carro buscá-lo, mas preciso que esteja algures em segurança. | Open Subtitles | فلو ترغب، يمكنني أن أرسل سيارة إليك ولكني أريدك أن تكون في مكان آمن |
Senhor, sei que está chateado, mas preciso que se afaste para descobrirmos o que se passa lá dentro. | Open Subtitles | سيدي, أعلم أنك منزعج ولكني أريدك أن تتنحى لكي نعرف ما الذي يجري هنا |
Eu sei que já tivemos as nossas diferenças, mas preciso que confies em mim e saias da frente. | Open Subtitles | والآن أعرف أن بيننا إختلافات ولكني أريدك أن تثق بي وتبتعد عن الطريق |
mas preciso de identificar o teu atirador. | Open Subtitles | ولكني أريدك ان تتعرف على مُطلق الرصاص |
Estás assustado. mas preciso que confies em mim. | Open Subtitles | أنت خائف ولكني أريدك أن تثق في |
Sim, mas preciso que se esforce mais. | Open Subtitles | نعم، ولكني أريدك أن تحاولي بجهد أكبر. |
mas preciso que entendas, Tomás. | Open Subtitles | ولكني أريدك أن تفهم , توماس |
Connor, sei que as coisas estão difíceis de momento, mas preciso que destranques essa anomalia assim que possível. | Open Subtitles | (كونر)، أدري بأن الأمور صعبة حاليًا، ولكني أريدك أن تعيد فتح الهالة في أسرع وقت |
Sim, mas preciso que estejas lá. | Open Subtitles | أجل، ولكني أريدك أن تكون معي |
Não, mas quero que me digam onde está a piada desta anedota. | Open Subtitles | لا ، ولكني أريدك أن تعطيني خلاصة هذه الطرفة |
Não temos muito tempo, mas quero que reflicta sobre as expectativas que cria sobre os outros. | Open Subtitles | ينفذ منا الوقت، ولكني أريدك أن تفكر.. بتوقعات حول المكان الذي وضعوك به. |
Nem por isso, mas... quero que saibas que vou fazer tudo que posso para a salvar. Quero que saibas disto. Depois disso, não quero saber o que aconteça comigo. | Open Subtitles | ولكني أريدك أن تعرفي بأنني سأبذل قصارى جهدي لإنقاذها بعد ذلك، لا أكترث بما سيحلّ بي |
Sei que estás aborrecido, mas quero que te mantenhas calmo. | Open Subtitles | (فيليب)، أعرف أنك مستاء، ولكني أريدك أن تبقى هادئاً |
Acho que tens razão. mas quero que digas tu à Lucy. É melhor assim. | Open Subtitles | أعتقد إنك محقة - ولكني أريدك أن تخبر لوسي - |
mas quero que saibas... cada minuto que desperdiças em não me inscreveres nesta força policial que lixa vampiros é um minuto desperdiçado em que não estou lá fora a lixar um chupador de sangue. | Open Subtitles | ولكني أريدك ان تعرف شيئاً، كل دقيقة تضيعها قبل تعييني... في قوة الشرطة المعادية لمصاصي الدماء هذه... |