"ولكني أفهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mas compreendo
        
    • Mas eu compreendo
        
    Bem, não se trata propriamente de erupções cutâneas nem camelos mortos, mas compreendo o que está a dizer. Open Subtitles حسنا, هذا لا يشابه ما حث لأيوب من اختبار ولكني أفهم ما تقولين
    Minhas caras, não julguem que tem sido fácil, mas compreendo agora que somos todas iguais. Open Subtitles عزيزاتي، لا اعتقد أن الأمر كان سهلاً ولكني أفهم الآن أننا جميعا على نفس الشاكلة
    Minhas caras, não julguem que tem sido fácil, mas compreendo agora que não somos, nem nunca seremos iguais. Open Subtitles عزيزاتي، لا اعتقد أن الأمر كان سهلاً ولكني أفهم الآن أننا جميعا لم ولن نكون على نفس الشاكلة
    Um pouco, mas compreendo. Open Subtitles قليلاً، ولكني أفهم الأمر
    Sei que não serve de muito consolo, Mas eu compreendo como te sentes. Open Subtitles أنصت، أعرف أن هذا لن يخفف عنك ولكني أفهم شعورك.
    Mas eu compreendo por que não me queres perto de ti. Open Subtitles ولكني أفهم لماذا لا تريدين الإلتقاء بي
    Não sei muito acerca da vida no campo, mas compreendo como funciona a Lei, por isso creio que posso ser útil ao Matthew nesse campo. Open Subtitles أنا لا أعرف الكثير عن الحياة في البلدة ولكني أفهم كيف يعمل القانون لذا أعتقد بأني سأكون عوناً لـ (ماثيو) هنا
    Mas eu compreendo subjectivamente. Open Subtitles ولكني أفهم بشكل شخصي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more