"ولكني على" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mas estou
        
    - Olá. Posso ver isso, sim, mas estou na lista. Open Subtitles بوسعي رؤية هذا ، نعم ولكني على قائمة الحضور
    Não sei como vês as coisas, mas estou para limpar a tua visão. Open Subtitles لا أدري كيف ترى الأمور ولكني على وشك تصفيَة رؤيتك
    Não vou participar em nenhuma maratona, mas estou bem. Open Subtitles إنني لن أشترك بأي سباق للماراثون ولكني على مايرام
    Nunca vi o meu suposto cérebro, mas estou certo de que tenho um. Open Subtitles لم يسبق لى أن رأيتُ العقل ولكني على يقين بأن عندي واحداً
    Desculpa-me, mas estou com muita pressa. Open Subtitles أنا اسفه ولكني على عجلة تراجعوا
    Eu sou branco, mas estou no mesmo barco. Open Subtitles أعني ، انني أبيض ولكني على المركب ذاته
    Não, mas estou quase. Open Subtitles لا، ولكني على وشك ذلك
    mas estou prestes a descobrir. Open Subtitles ولكني على وشك إكتشاف ذلك
    mas estou certa que ele vai enquadrar e vender no eBay. Open Subtitles ولكني على يقين أنه سيؤطرها (وسيبيعها في موقع (إيباي
    Eu adoraria, mas estou de saída. Open Subtitles أود ذلك ولكني على وشك الخروج
    Ainda não vi o Bello, mas estou perto de um dos tenentes, Eddie. Open Subtitles ولكني على مقربه من احد مساعديه ,( إيدي) -وماذا عنه ؟
    -Não. mas estou prestes a descobrir. Open Subtitles ولكني على وشك معرفة ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more