| - Olá. Posso ver isso, sim, mas estou na lista. | Open Subtitles | بوسعي رؤية هذا ، نعم ولكني على قائمة الحضور |
| Não sei como vês as coisas, mas estou para limpar a tua visão. | Open Subtitles | لا أدري كيف ترى الأمور ولكني على وشك تصفيَة رؤيتك |
| Não vou participar em nenhuma maratona, mas estou bem. | Open Subtitles | إنني لن أشترك بأي سباق للماراثون ولكني على مايرام |
| Nunca vi o meu suposto cérebro, mas estou certo de que tenho um. | Open Subtitles | لم يسبق لى أن رأيتُ العقل ولكني على يقين بأن عندي واحداً |
| Desculpa-me, mas estou com muita pressa. | Open Subtitles | أنا اسفه ولكني على عجلة تراجعوا |
| Eu sou branco, mas estou no mesmo barco. | Open Subtitles | أعني ، انني أبيض ولكني على المركب ذاته |
| Não, mas estou quase. | Open Subtitles | لا، ولكني على وشك ذلك |
| mas estou prestes a descobrir. | Open Subtitles | ولكني على وشك إكتشاف ذلك |
| mas estou certa que ele vai enquadrar e vender no eBay. | Open Subtitles | ولكني على يقين أنه سيؤطرها (وسيبيعها في موقع (إيباي |
| Eu adoraria, mas estou de saída. | Open Subtitles | أود ذلك ولكني على وشك الخروج |
| Ainda não vi o Bello, mas estou perto de um dos tenentes, Eddie. | Open Subtitles | ولكني على مقربه من احد مساعديه ,( إيدي) -وماذا عنه ؟ |
| -Não. mas estou prestes a descobrir. | Open Subtitles | ولكني على وشك معرفة ذلك |