mas não quero acabar a pensar no que poderia ter acontecido. | Open Subtitles | ولكني لا أريد أن أنهي الأمر متسائلة ماذا كان سيحدث. |
mas não quero deixar o drama. É a vida. | Open Subtitles | ولكني لا أريد تجاهل الأحداث، تلك هي الحياة |
Percebo que se passa algo entre vocês mas não quero voltar a ser apanhado no meio outra vez. | Open Subtitles | ولكن أتعلم، أنا لا أهتم بما يجري بينكما ولكني لا أريد أن أعلق في الأمر مجدّدًا |
Mas eu não quero cheirar a urina de boi. | Open Subtitles | ولكني لا أريد أن يكون رائحتي رائحة الثور |
Nada. Só não quero disparar nenhum alarme antes de verificar as coisas. | Open Subtitles | لاشيء مطلقًا ولكني لا أريد أن أدق الأجراس قبل أن أتحقق من الأمر |
Obrigada por ajudar com a minha mão, mas não preciso da sua ajuda para criar os meus filhos. | Open Subtitles | أشكرك على مساعدتك بشأن يدي ولكني لا أريد مساعدتك في تربية أبنائي |
Não sei como dizer isto, mas não quero conduzir o teu carro. | Open Subtitles | أجهل كيف أقول الآتي ولكني لا أريد قيادة عربتك. |
mas não quero estragar as coisas por dormir contigo, cedo de mais. | Open Subtitles | ولكني لا أريد افساد الأمور بالاستعجال في معاشرتك. |
Eu sei, quero ir mas não quero. | Open Subtitles | أعرف , إنه مثل وكأنني أريد الذهاب ولكني لا أريد |
Não estou a tentar convencer-te, mas não quero mentir. | Open Subtitles | أنا لا أحاول تكرار الأمر ولكني لا أريد أن أكون غشاش |
Pois, mas não quero dar-te presente no Dia do Pai todos os anos. | Open Subtitles | ولكني لا أريد إهدائك هدية عيد الأب كل سنة |
Lamento, mas não quero ser imperador. Isso não é para mim. | Open Subtitles | أنا آسف، ولكني لا أريد أن أكون إمبراطوراً فهذا ليس عملي |
Há um homem aqui em Las Vegas a quem eu posso ligar, mas não quero. | Open Subtitles | هناك رجل يمكنني مهاتفتة في فيجاس ولكني لا أريد فعل هذا |
Ouve, sei que não estou na melhor posição agora, mas não quero perder a parte mais apelativa do meu livro, portanto... | Open Subtitles | أنا لست متأكداً , أني أشتري ذلك جايني كونز إنظري , أعرف أني لست بقمة لعبي هنا ولكني لا أريد أن أخسر |
Há outra coisa que te queria dizer, e espero que não fiques chateado, mas não quero fazer mais porno. | Open Subtitles | وهناك شئ آخر أردت إخبارك به وأمل أنك لن تغضب ولكني لا أريد القيام بالمزيد من الأفلام الإباحية |
Não sei o que estás a esconder, mas não quero ter nada a ver com isso, por isso, adeus e finge que não me viste. | Open Subtitles | فأنا لا أعرف ماذا تُـخفي، ولكني لا أريد أن يكون لي علاقة بهذا لذا، وداعاً، أنتَ لم ترني مطلقاً. |
Posso intimar-te, mas não quero atrapalhar mais a tua vida. | Open Subtitles | أستطيع استدعاءك ولكني لا أريد اضافة المزيد من الاضطراب لحياتك. |
Mas eu não quero um qualquer! Quero um esquilo treinado! | Open Subtitles | ولكني لا أريد سنجاباً عجوزاً أريد سنجاباً مدرباً |
Sim, às vezes. Mas eu não quero morar lá. | Open Subtitles | نعم ، أحياناً ولكني لا أريد أن أعيش هناك |
Mas eu não quero odiar. Não quero ser como o Martin. | Open Subtitles | ولكني لا أريد أن أكره الناس، لا أريد أن أكون مثلك |
Só não quero falar do passado. | Open Subtitles | ولكني لا أريد أن أتكلم عن الماضي |
Não sei sobre vocês, mas não preciso de ver um gorila telepata - super inteligente nunca mais. | Open Subtitles | جيد، لا أعلم بشأنكم يا رفاق ولكني لا أريد رؤية غوريلا فائقة الذكاء ذات قدرة تخاطرية مجددًا |