Tivemos os mesmos pais, mas não sou contrabandista e assassino. | Open Subtitles | نحن من نفس الآباء ولكني لست مهرب ولا قاتل |
Não se ofenda, mas não sou grande fã de hospitais. | Open Subtitles | بدون إهانة أيتها الطبيبة ولكني لست من المعجبين بالمستشفيات |
Bem eu sou físico, mas não sou o físico do tipo certo. | TED | حسنا، أنا عالم فيزياء ولكني لست بالعالم المناسب للتحدث عن ارتفاع درجات الحرارة في العالم. |
Eu ia ler disto... Mas eu não sou muito bom a ler. | Open Subtitles | المفترض أن اقرأ من هذه الورقة ولكني لست جيداً في القراءة |
Mas não estou interessado em continuar nessa parte da história. | Open Subtitles | ولكني لست مهتماً بالحديث عن هذا الجانب من القصّة |
mas não tenho a certeza que consigo regressar se a história mudar. | Open Subtitles | ولكني لست واثقة مما سوف أعود إليه إذا ما تغير التاريخ |
Sou nado de fé, de-gene-rado, mas não sou assassino. | Open Subtitles | أنا مولود بالقدر أو عديم الجينات أيا كان ماتريدين تسميته ولكني لست قاتلا |
Eu sou novo, mas não sou novo, ok? | Open Subtitles | أنا جديد هنا ولكني لست جديد في العمل حسناً ؟ |
Está bem, olha, sei que sou uma rapariga e que é suposto ser melhor nestas tretas emocionais, mas não sou, por isso vou apenas dizê-lo. | Open Subtitles | حسنا ، اسمعي أنا فتاة و أعرف أنه يفترض أن أكون جيدة في المواقف العاطفية ولكني لست جيدة و سأقولها |
Obrigado, mas não sou eu que precisa de ajuda, está bem? | Open Subtitles | لذا شكراً, ولكني لست الشخص الذي يحتاج إلى مساعدة .. حسنا؟ |
Posso ser o rei das merdas, mas não sou o super rei das merdas. | Open Subtitles | هل يمكنك الطيران الى هناك؟ ربما كنت الافضل ولكني لست خارق |
Olha, posso não saber quem sou, mas não sou esse monstro que você pensa. | Open Subtitles | انظري، ربما أنا لا أعرف من أكون ولكني لست الوحش الذي تظنين |
Tentei ser um bom rapaz, mas não sou. Sou só um mau da fita. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول أن أكون شخصًا صالحًا، ولكني لست كذلك |
Quero ficar contigo, mas não sou uma daquelas crianças que podes ficar a mandar. | Open Subtitles | أريد أن أكون معك, ولكني لست من أولئك الأولاد الذين تسيطرين عليهم |
Talvez eu mereça às vezes, Mas eu não sou mau, senhor. | Open Subtitles | ربما أكون كذلك بعض الأوقات, ولكني لست بهذا السوء,سيدي. |
Mas eu não sou um traidor. | Open Subtitles | ولكني لست احدى اولئك الذين يبيعون امانتهم |
Certas pessoas querem que uma relação seja cheia de surpresas, Mas eu não sou dessas. | Open Subtitles | بعض الناس يردن علاقات تكون مليئة بالمفاجئات ولكني لست واحدة منهم |
Parece parvoíce Mas não estou habituada a estar com pessoas. | Open Subtitles | يبدو أمراً مضحكاً ولكني لست معتادة أنا أصاحب الناس |
Posso ser especial, Mas não estou sozinha, de modo algum. | TED | ربما أكون فريدًة في ذلك، ولكني لست وحيدًة، لست وحيدًة على الإطلاق. |
mas não tenho a certeza se volto se a história mudar. | Open Subtitles | ولكني لست واثقة مما سأعود إليه، إذا ما تغير التاريخ. |
Mas não me arrependo de nada. | Open Subtitles | ولكني لست نادماً على أي شيء. لا شيئاً واحداً. |
Se ela era uma boa pessoa ou não ainda não tenho a certeza mas a minha segunda mãe amou-me e eu também a amei | Open Subtitles | "ولكني لست متأكدة من أنها إمراة طيبة" "ولكن أمي الثانية أحبتني وأنا أحببتها " |
Talvez ele esteja em paz, mas eu não estou. | Open Subtitles | حسناً ربما يكون في النعيم ولكني لست كذلك |