Podes enviar a ESU onde quiseres, Mas não vou perder esta. | Open Subtitles | يمكنك إرسال خدعة الطوارئ حيثما تُريد، ولكنّي لن أخسر هذه. |
Não quero saber no que te meteste. Quero, Mas não vou perguntar. | Open Subtitles | أنا لا أريد معرفة ما أنت متورّط فيه ،أنا أريد، ولكنّي لن أسألك |
Podes fazer buscas onde quiseres, Mas não vou perder esta. | Open Subtitles | يمكنك إرسال خدعة الطوارئ حيثما تُريد، ولكنّي لن أخسر هذه. |
Desculpa-me, Mas não vou estar no teu casamento. | Open Subtitles | أنا آسف، ولكنّي لن أتمكّن من حضور حفل زفافكِ |
mas nunca te perdoarei por me teres usurpado o Condado. | Open Subtitles | ولكنّي لن أسامحكَ أبدًا على اغتصاب مقاطعتي. |
- Eu gosto desse cheiro, e também gosto do cheiro do bacon, Mas não vou fazer sexo com isso. | Open Subtitles | أحبّ تلك الرائحة... وأحبّ رائحة الخنزير أيضاً، ولكنّي لن أقوم بتحنيطه |
Lamento, Mas não vou ver a série de TV Clone Wars antes de ver o filme. | Open Subtitles | أنا متأسف ولكنّي لن أشاهد "مسلسل "حروب المستنسخين حتى أشاهد فيلم "حروب المستنسخين" أولا |
Eu aceito o seu dinheiro, Mas não vou olhá-lo nos olhos. | Open Subtitles | سآخذ مالك، ولكنّي لن أنظر في عينك |
Mas não vou continuar a viver assim. | Open Subtitles | ولكنّي لن أعيش بتلك الطريقة بعد الآن. |
Pode ser tarde para mim... Mas não vou para a prisão! | Open Subtitles | قد يكون فات الأوان عليّ، ولكنّي لن أدخل السجن! |
Mas não vou, até me provares que o meu pai ainda está vivo. | Open Subtitles | وأنا الوحيدة التي" "يُمكنها إقناعه بذلك ولكنّي لن أفعل" "حتى تُرسلي لي دليلًا "على أن والدي على قيد الحياة" |
- Recebi, Mas não vou. - Não me apetece. | Open Subtitles | نعم، ولكنّي لن أذهب. |
- Mas não vou ouvir. | Open Subtitles | ولكنّي لن أستمع. |
- Não sei. Mas não vou para casa. | Open Subtitles | لا أعرف، ولكنّي لن أرجع للبيت |
Mas não vou fazê-lo. | Open Subtitles | ولكنّي لن أفعل ذلك |
O céu pode clarear o quanto lhe apetecer, Mas não vou recomeçar, Dilbert. | Open Subtitles | فلتضئ السماء كما يحلو لها ولكنّي لن أبدأ من جديد، "(دلبرت)" |
Mas não vou recuar. | Open Subtitles | ولكنّي لن أتراجع |
Mas não vou esperar que seja publicado. | Open Subtitles | ولكنّي لن أنتظر صدوره مطبوعًا" |
Smither, também eu me vou tornar um morcego combatente do crime. Mas não vou ser qualquer morcego. | Open Subtitles | يا (سميذرزر)، أنا أيضاً سوف أصبح (وطواطاً) و أحارب الجريمه. ولكنّي لن أصبح مثل أي (وطواط). |
Agradeço a tua preocupação, Mas não vou ver mais a Amy que aquilo que já vejo. | Open Subtitles | حسنٌ، أقدّر قلقكم، ولكنّي لن أرى (إيمي) أكثر ممّا أفعل حاليًا. |
Dizem que a história se repete, mas nunca mais vou colocar a minha família em perigo. | Open Subtitles | "يقولون إنّ التاريخ يعيد نفسه، ولكنّي لن أعرّض عائلتي للخطر مجدّداً" |