| Mas eu faço a diferença aqui no NCIS. | Open Subtitles | ولكنَّني أساهم بشئٍ كبيرٍ جداً في تواجدي في تلك الوحدة |
| Eles são todos porcos, mas, eu não fiz nada. | Open Subtitles | لقد كانوا جميعاً خنازير ولكنَّني لم أفعل شيئاً قط لقد إصطحبتيها إلى هناك |
| Ele é um voluntário esquisito daqui, Mas eu não recomendaria deixar ele entrar em sua casa. | Open Subtitles | إنَّه غريبُ أطوارٍ يتطوع للعمل هنا في بعض الأوقات ولكنَّني أنصحكِ بالتأكيد بعدم إدخالهِ إلى المنزل |
| Bom, não sei de vocês, mas, estou cheio de fome. | Open Subtitles | حسناً, لا أعلم بشأنكما يا رفاق ولكنَّني أتضورُ جوعاً |
| mas estou ciente da afeição que tens por aqueles que trabalham para ti. | Open Subtitles | ولكنَّني على علمٍ تامٍ بالعاطفة الجيّاشة التي تكنّينها لمن يعملُ تحت إمرتكِ |
| Mas eu não entenderia, se falasse. | Open Subtitles | ولكنَّني لن أفهم طبيعة عمله حتى وإن تحدث عنه |
| Mas eu sei que ele vai querer o controle de volta, de qualquer maneira possível. | Open Subtitles | ولكنَّني على علمٍ تامٍ بأنَّهُ سيحاولُ فرضَ سيطرتهِ وهيمنتهِ على الوضعِ مرةً أخرى |
| Mas eu não sou um homem livre. Trabalho para ele. | Open Subtitles | ولكنَّني لستُ برجلٍ حرٍ فأنا أعملُ تحتَ رايته |
| Não sei se se lembra de mim, Mas eu morei perto desta esquina há alguns anos atrás. | Open Subtitles | لا أعلمُ إن كنتَ تتذكرني ولكنَّني قطنتُ في الجوارِ قبيلَ عدةِ سنواتٍ |
| Mas eu reconheço este tipo. Sem dúvida. | Open Subtitles | ولكنَّني تعرفتُ عليهِ بلا شكٍـ |
| Mas eu só quero que este trabalho funcione. | Open Subtitles | ولكنَّني لا أرغبُ سوى بإنجازِ عملي |
| Mas, eu escapei. | Open Subtitles | ولكنَّني تمكنتُ من الهرب |
| - Mas eu sou um profissional. | Open Subtitles | ولكنَّني محترفٌ |
| mas estou do lado oposto de todas estas coisas. | Open Subtitles | ولكنَّني أصبحتُ في الجانبِ المُسالِمِ الآن |
| Ainda não consegui, mas estou a trabalhar nisso. | Open Subtitles | لم أصل لمبتغاي بعد, ولكنَّني محاولاً, محاولاً |
| Depende dos padrões de cada um, suponho, mas estou a entender-te. | Open Subtitles | إعتماداً على مفهوم كلٍّ منا ولكنَّني سأتفقُ معكِ |
| A cena, é que eu importo e exporto basicamente quiabo, mas estou a tentar vegetais com maior valor como laranjas kinkan e rebentos de samambaia. | Open Subtitles | إن تجارتي هي تصديرُ وإستيرادُ البامية ولكنَّني أحاولُ توسيعَ نطاقِ عملي ليحتوي على خضرواتٍ أكثر وأرقى مثل ثمر البرتقال الذهبي ونباتُ السرخس |
| Podem gozar, mas estou super animado. | Open Subtitles | إضحكوا كما شئتم, ولكنَّني قد علقت |